三(🎆)三(💪)(一八(🌳)○(🗒))
「しかし、(🚺)わ(😳)ずかの(🏓)人材(cái )で(🛠)も、その有る無しでは大変なちがいである(🔓)。周(zhōu )の(🤵)文(wén )王(wáng )は天下(🚦)を三分してその二(èr )を(🦗)支配下におさめて(💀)いられたが、それ(😇)でも殷に臣事して秩序(🍮)をやぶら(👮)れなか(🕐)った。文王時代の(🍖)周の徳は至徳というべきであろう(🐸)。」
○ (🤹)本章は孔子(zǐ(🤪) )がすぐれた(🤛)君主(❔)の出な(🕺)いのを嘆い(🛋)た言葉で、(🚴)それ(🌖)を直接いうのをは(🌰)ばかり(🎢)、(❗)伝(⛪)説の瑞(ruì )祥を(💏)以てこれに代(🧜)えたのであ(🔁)る。
互(🛑)(hù )郷ごきょ(🤨)うと(🏳)いう村(⏲)の人たち(🦏)は、お(🌈)話になら(😱)ないほど風俗(sú(🌛) )が悪(📲)かった。とこ(🌌)ろが(🐴)その村の一少年が先(🤦)師に入門をお(🚐)願(yuàn )い(🗂)して許された(👄)ので、門人たちは先師の(☔)真意を(🎉)疑(yí )っ(🏻)た。すると、(🏳)先師はい(🌕)われた。――
こ(🔦)ころまどわず、
先師(🥤)が道の(📊)行われな(🐋)いのを歎じ(👑)て九(👃)(jiǔ )夷きゅう(🦀)い(🏤)の地(⏺)に居をうつ(🏮)し(🎚)た(🏝)いといわれたことが(🚄)あ(🕗)った。ある人がそれをきい(🐛)て先(xiān )師にいった。――
無(wú )きを恥じらい
「(🈲)大宰(🛏)はよく私のことを(⏩)知っ(♐)ておられる。私は若いころに(💍)は微賎な身分だ(😴)ったので、(🏖)つまらぬ仕事をい(🛄)ろ(♈)い(✔)ろと覚えこんだものだ。しかし、(🍁)多能だから君子だ(📌)と思(sī )われたのでは赤(🕥)面(🗂)する(🚁)。いったい君(🈸)子というものの本質が多(duō )能と(🖖)いうこ(☝)とにあっ(💂)て(💵)いいも(🗂)の(💸)だろうか。決(⌛)し(🍡)てそんなことはない。」
「ぜい(💱)たく(🕒)な人は不遜(xùn )になりがちだし、儉約な人は窮屈(💸)になりがちだが、どちらを(🚑)選ぶ(🎇)かと(🐎)いう(➖)と(🛍)、(😈)不遜であるよ(🎋)り(🆒)は、ま(〰)だ(🤢)しも窮屈(🥟)(qū )な方がい(🏿)い。」
○ 鳳(fè(🐛)ng )鳥==(🃏)鳳凰。麒(🕰)麟・(🗺)亀(✖)・竜と(🎑)共(🎯)に四霊と称せられ、そ(🦊)れらが(🏳)現(xiàn )わ(⛓)れるのは聖(🔝)王出(chū )現(🍔)の瑞(ruì )祥だと信ぜられていた。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025