孔子は、(👿)ぬかりなく考えた。そ(💩)して(💓)遂に一策を(🚞)思いついた。それ(🕵)は、相(xiàng )手の用い(🍼)た策そのま(⛑)まを応用(🎇)する(🐔)ことで(🤵)あった。つまり、陽(yáng )貨の留守を(🚣)見(jiàn )計って、謝辞を述べに(🥂)行(háng )こうとい(🌸)うのである。
「でも、あの調子で(🐮)は(💣)、(⛏)諸侯を説いて見たところで、(⛹)相手にされないだろ(🙉)うと思(🏋)(sī )います。惜(🚲)(xī )しいものです。」
楽長は(🦃)思(sī )わず立上って、棒(🕎)のよ(🙋)うに固くなった(⏰)。孔子はつ(🕶)づけた。
2 仲弓(gōng )仁を(🛡)問う(📏)。子曰く、門を出でては大賓(🧓)(bīn )に(🕷)見ゆる(🌏)が如(🔒)く(💪)し、民(🕌)を(🙀)使うに(🥁)は大祭(jì )に承くるが如(rú )くせよ。己(jǐ )の欲せざる所(🗜)(suǒ )は人に(💼)施すこと(🦍)勿(🏮)れ。邦に在りても怨(🥖)なく、家(🎰)に在りても怨(🥅)なからんと。仲弓曰く(🔒)、雍不敏な(👍)りと雖(🧙)(suī )も、請(💚)(qǐng )う(🙉)斯の語(🔶)を(⏪)事(🕍)とせんと(😧)((🚟)顔(❇)淵(📖)篇)
「8父母に仕(💯)えて、その(✖)悪を默過(guò(🕣) )するのは子(😧)の道でな(👾)い(🈁)。言葉を和らげてこれを(💧)諌(dǒng )む(💽)べきだ(➖)。も(🚛)し父母が聴か(👛)なかったら、一層(🖼)敬(jì(🗻)ng )愛の誠(🧙)をつく(🏸)し、機を見ては諌め(😘)て、(🐀)違(🏌)わ(🤱)ないよう(🙋)にせ(💲)よ。どん(🚖)なに苦(kǔ )しくても、(🚹)父母を怨(🚀)んではならない。」
「(🛋)うむ。で、お前はどう(🐍)ありたいと(⛪)思うのじゃ(⛎)。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025