○(🆕) 子貢は孔子が卓越した徳と政治(📟)(zhì )能力とを持(🤯)ち(🥦)な(🥒)が(🤤)ら(🌁)、い(🕰)つまでも野にあるのを遺憾(hàn )とし(🏽)て、かようなこと(👎)をいい出(chū(💐) )したので(🏭)あるが(🥡)、(♑)子貢(♎)(gòng )らしい(🐞)才気のほとばしつた表現(xiàn )である(🔂)。そ(➿)れに対する孔子の答えも、じよ(🐉)う(👞)だ(🔻)んまじりに、ちやんとおさえる(💜)所(🍷)はおさ(🤱)えてい(💶)るのが面(👇)白(📑)い。
二八(Ⓜ)(二(🗄)三三(sān ))
○ (🍣)本章(zhāng )は「由(yóu )ら(🎸)し(💼)むべ(🏬)し、知ら(🐓)しむ(🗿)べ(🕢)からず」という言葉(yè )で広(guǎng )く流布され、秘密専制政治(zhì(📠) )の代表(biǎ(🐫)o )的(de )表(🤓)現であるかの(🅰)如(🐺)く解釈され(💕)ているが(〽)、これは原文(wén )の(🐛)「(😼)可」(😮)「(🐂)不(bú )可(♏)」(🤟)を(🆚)「可(👪)能」「不可能(🍴)」の(🔍)意(🏂)味(wè(✊)i )に(🔏)とらないで、(🥘)「命令」「禁止」の意味にとつたための誤りだ(☔)と私は思う。第(dì(🎙) )一、孔(🍑)子ほど教(📸)えて倦(juà(🕝)n )まなかつた人(rén )が、民衆の知的(🚲)(de )理解を自(zì(🛠) )ら進んで禁止(🐚)しよう(🐣)とす(❓)る(♉)道理はない。むしろ(✒)、知(zhī )的理(lǐ )解を求めて容易(🐯)(yì )に(🗡)得(♟)られない現(🍒)実を知り、それを歎きつ(👾)つ、その体験(yà(🧑)n )に基(🗨)いて、いよい(🤷)よ徳(🈸)治(zhì(⏸) )主義(yì )の(💲)信念を固(gù(💱) )めた言葉として受(🐽)(shòu )取るべきである。
○ 孔子の言(yán )葉は、平凡(fán )らしく見え(❕)る(🍽)時ほ(🎳)ど深(shēn )い(☝)とい(📼)うことを、私はこの言(yán )葉によつ(🏜)て特に痛感(gǎn )する。
先師は(🗨)これを聞(wén )かれ、門人たち(🏃)にたわ(🀄)むれて(🏰)いわれた。――
「学問は追い(🛷)かけて逃がす(🐄)まいとす(🐉)るような(🖌)気(qì )持でやっても(🆘)、なお取りにが(🕵)すおそれがあるものだ(🌨)。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025