「(🕗)そ(☕)の地位(wèi )にいなく(🌑)て、み(😷)だ(⛽)りにそ(🥐)の(🌈)職務のこ(👥)とに口(✋)出しす(🏎)べきではな(🛠)い(🏋)。」
○ 本(🌒)章は「由(♏)らしむべし、(🙏)知(➕)ら(✡)しむべからず」(📯)とい(🎦)う(🛃)言(🍴)葉で広く流布(🎲)さ(🕜)れ、秘密専制政(zhèng )治の代(🥡)表(biǎo )的表現であ(🈷)るかの如(rú )く解釈され(🏋)ているが、これは原文の「(🏄)可」「(🐐)不(🐇)可(kě )」を(🚚)「可(kě )能」(⛷)「不可能」(🔪)の意味にと(🏝)らないで、(🤥)「命令」「禁(👗)止(zhǐ )」の意(💟)味にとつたた(🔧)めの誤(wù )りだと私(❔)(sī )は思う(👋)。第(🐆)一、孔子(⛹)(zǐ )ほど教えて(🗼)倦(juàn )まなかつた人(rén )が、民(⤴)(mín )衆の(💴)知的理(lǐ(🛳) )解を自ら進んで禁止しようとする道理はない。むしろ、知(🕗)的理(🕶)解を求(qiú )めて容易に得(🎵)られ(🚕)ない現(🧟)実(🈴)を知(zhī )り、(🔷)それを歎(🔰)(tàn )きつつ、(🛍)その(🥞)体験(🍌)に基い(🥃)て、(👨)いよいよ徳治主義の信念を(💓)固めた言葉(🥠)として受取(qǔ )るべき(🕒)である(👿)。
二〇(二二五(wǔ ))
こ(🖍)の問(🚘)(wèn )答(🥣)の(🔑)話を(🍘)きか(🐭)れて(🏿)、先師はいわれた。――
色よく招(zhā(🧐)o )く(♒)。
○ 次(原(💣)文)=(✅)=一(yī )般に「(✍)つぎ」「第二」の(👺)意(👑)味(🔳)(wèi )に(💷)解されている(👓)が、私は「途(tú )次」などとい(⛹)う場合の「次」と同じく、目(🎹)標に達(🐅)す(🍏)る一歩手前(🥡)の意(yì )に解したい。
八(二一三)(✨)
一(一(💊)八(❣)五)(🎦)
○ 孔子(🔇)(zǐ )が昭(🔬)公は礼(🐍)を知(zhī )つていると(🐼)答えたのは、自(🔘)分の国の君主(🚅)のことを他国の役人の前でそしるのが(🏦)非礼であ(📿)り、且つ(⏯)忍びな(🤪)かつた(🥚)か(👞)らであろう。しかし、事実を指摘されると、(🧚)それを否定(dì(🤺)ng )もせ(🙀)ず、(🤬)ま(🤲)た自(zì )己(jǐ )辯(🔎)護も(🛑)せず、(🎷)すべ(🏢)てを自分の不明(😫)に帰(guī )した。そ(🎟)こに孔子(🚿)(zǐ )の(🍙)面(🧞)目があつたのであ(🕹)る(🚫)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025