○ (🐟)射・御(⭕)=(🗨)=禮・(😦)楽(lè )・射・御・書・数の六芸のうち射(弓(gōng )の(🎐)技術)と御(yù )(車馬を御する技術)とは比較的(de )容(💟)易で(🔫)下等(dě(🦇)ng )な(🏭)技(🔪)術(📽)とされており(🎾)、とりわけ御(🙌)が(🎣)そうである。孔子は戯れ(🔹)に(🆗)本章(🕝)(zhāng )のよ(🌛)うな(🖍)ことを(😺)い(🕰)い(😯)ながら、(🕋)暗に(🔪)自分の本(běn )領(lǐ(🔩)ng )は(🐝)一芸一能に秀でることにあ(🤭)るのではない、村人(🔮)たちの自分に対する批評は的(de )を(🛌)はずれている、という意味を門(🛴)人(🉑)たちに告げ(👌)、その(😀)戒めとしたものであろう。
「私が何(hé )を知(🥥)っていよう。何も知ってはいないのだ。だ(🛑)が、もし(😠)、(🐤)田舎の(🤲)無(🏈)知(😪)(zhī(🍰) )な(🛡)人が私に物をたずね(🖥)る(🎃)ことがあるとして、そ(🈚)れが本気(🎰)で誠(ché(🏤)ng )実で(👌)さえ(🥢)あれ(✈)ば(🚪)、私(sī )は、物(✂)(wù )事の両(👅)端をたたいて徹(chè )底(🛀)的(de )に教え(🔆)てやりたいと思(sī )う(🐝)。」
ゆすらうめ(🏳)の(🚗)木(mù )
「君子が行って住(zhù )めば(🦎)、い(😑)つ(🤡)まで(🤢)も野(🔫)蠻なこともあるまい。」
(💫)子(zǐ )路(🅿)は、(🆕)先師(🎂)にそう(🏄)いわれたのがよほど嬉しかっ(🛤)たと(🖱)見えて、そ(🎖)れ(🐱)以来、たえず(🕙)この詩(🐿)を(🔡)口ずさんでいた。すると、(❤)先(💿)(xiān )師(🌿)(shī )はい(🎗)われた。――
「忠実に信義を第一(🌮)義(yì )として一(🥂)切(qiē )の言(yán )動(dò(🔒)ng )を貫くがいい。安易(🗡)に自分より知徳(🥦)の劣(🉐)(liè )った人(🛳)と交って、(👐)いい気になるのは禁(jìn )物だ(🌌)。人間だから過失(shī(😽) )はあ(⏰)るだろうが、大(🥣)(dà )事(shì(👭) )な(🅰)のは、その(🛁)過失を即座(📜)に(🚩)勇敢(👊)に(🔑)改める(☔)ことだ。」
「ここに美玉(yù )があ(🗻)ります。箱(xiāng )にお(🦈)さめて(🥍)大切にしま(🧡)っ(💄)てお(🕝)き(😉)まし(🍽)ょうか(🤬)。そ(🐯)れとも、よい買手(shǒu )を求めてそれを売りまし(🔑)ょう(🔀)か。」
三(💲)二(一七九)
○ 泰(🐡)伯(😷)==周の大王(た(🏫)いお(🍷)う)の長子(zǐ )で、仲雍(yō(📞)ng )(ちゆう(🧘)よ(🥉)う)(😭)季歴(♎)(きれ(📼)き(🎨))(🥘)の二(è(🙊)r )弟(dì )があつ(⛩)たが、季(🧛)歴の子昌(chāng )(しよう)がすぐれ(🕤)た(🕌)人(🏮)物だつた(♓)の(🤰)で、大王は(♌)位を末(mò )子季(jì )歴に譲つて(🚞)昌(🛰)(chāng )に及ぼした(💁)いと思つた。泰伯(🕒)は(🥑)父の意(yì )志(🥦)を察し、弟の仲(zhòng )雍と共に国を去(qù )つて南(nán )方にかくれた(👍)。そ(📪)れが極(jí )め(🤼)て隱微の間(🤩)に行(📜)われた(🛠)ので、人民はその噂さえすることがなかつ(😿)たのである。昌(🛷)(chāng )は後(hòu )の文王(➿)、その子発(はつ)が武王である。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025