「恭(⛓)敬なの(♒)は(🕜)よ(💏)い(👪)が、それが礼(🕊)にかなわない(💏)と窮屈(qū )になる(🔛)。慎重なのはよいが、そ(📆)れが礼に(🍥)か(👫)なわ(🎡)ないと(🧣)臆病(bìng )に(🛶)なる(🧕)。勇(yǒng )敢な(📔)のはよいが、(⛪)それが礼にかな(🏜)わないと、不逞になる。剛(🧤)(gā(🦍)ng )直(🦋)なのは(🈶)よいが、それ(🤚)が礼(lǐ )にか(🚾)なわな(🎹)いと苛酷になる。」(🐑)
○ 本章には拙(zhuō(♊) )訳(💈)とは極端(duān )に相(xiàng )反する異説(shuì )が(🦆)あ(🚘)る。そ(🎮)れは、「(🍷)三年も学(xué )問を(🤘)して俸祿に(🤨)ありつ(👚)けないような(🤔)愚(yú )か者(zhě )は(🐕)、めつた(🧢)にない」という意に解(jiě )するので(🎆)あ(👁)る。孔(kǒng )子の(🙃)言(yán )葉(yè )とし(🔘)て(🥎)は断(🎯)じ(🐭)て同(tóng )意しがた(😺)い。
子貢がこたえた。――
「そういう祷りなら(🔐)、私はもう久し(📆)い間祷っているの(🍅)だ。」
「鳳ほう鳥も飛(🗄)(fē(🌽)i )んで来(lái )な(💔)くなっ(🤗)た。河からは(🤣)図とも出なくなった。これでは(⛴)私(⚫)(sī )も(❤)生きて(🔫)いる力がない。」
○ 前(qián )段と後(💈)段とは(👢)、(👘)原文(wén )では一連の(🍥)孔子の言(yán )葉にな(🏙)つているが、内容に連(🏸)絡(📰)がないので、定説に従つて二(èr )段に区分し(👢)た。
花咲(👥)き(🏁)ゃ招く、
「しかし、わず(🤞)か(🚖)の人材でも、(☔)その有る無(🔢)しでは大変(⚡)なちがいである。周(🍹)の文王(🛒)(wáng )は天下を三分(🚸)してその二を支配(pèi )下(🤚)(xià )に(📦)お(🚙)さめ(🌵)ていられたが、それでも(🤕)殷に臣事して秩序をやぶ(🐇)られなか(😓)った。文王(〰)時代(🚮)の周の(⛄)徳(📑)(dé )は(🌲)至徳というべ(🍏)きであろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025