「(🦈)そういう祷り(📬)なら(🌲)、(😱)私はもう久しい間(😂)祷(dǎ(🤣)o )って(😌)いるのだ。」
一(🎙)一(🍍)(一九五)
○ (👢)この(👢)章の原文は、(🥥)よほど(🚙)言(🕓)(yán )葉を補(🔝)つ(👿)て(🕺)見ないと意(🍾)味(wèi )が通(🆗)じない(🙈)。特に前段(🌾)と後段とは一(yī(🔊) )連の孔(kǒng )子の言(yán )葉に(🧘)な(✌)つて(🎺)居り(🤝)、その間(🐁)に意(🔶)(yì )味(🌃)の連絡(luò )がつ(🔁)いていな(🍩)い(🤠)。また、後(⏯)段においては周が殷に(🏓)臣(chén )事したことを理由に「至徳」(🍡)と称讃(zàn )してあるが、前段に出(chū )ている(🌾)武(🙊)王は殷の(🛺)紂王を討伐(🚡)した人(〽)であるから(🍞)、(🎆)文王(wáng )時代(dài )に対する(🎇)称(🈲)(chēng )讃(💪)(zàn )と見るの外(wài )は(📌)ない。従つ(🔎)て(🌾)「文王(🔫)」(📴)という言葉を補つて訳することとし、且つ賢(xián )臣の(🚳)問題で前後(🏆)を結(🃏)びつ(⏬)けて見た。しかしそれでも前(🛍)後(hòu )の連絡は不(bú )充(😨)分である。というの(🐶)は、文(wén )王(📧)の賢臣(chén )が武王(🐖)の時代になると、武王をた(📶)すけ(🍊)て殷を討たせたこ(🚊)とに(🏙)な(⬆)るからであ(🦋)る。とに(🔙)かく(🚘)原文に何等(děng )かの錯誤(❗)があるので(👣)はあるまいか。
舜帝には五人の(📁)重臣があ(💌)って天(tiān )下が治った。周の(🌊)武(wǔ )王は(📪)、(🧕)自(zì )分には乱を治める重(🚋)臣が十人あるといった(🏅)。それに関(wā(🚄)n )連して(🍕)先師がいわ(⏫)れた。――
一八(💌)(二二三(😜))(🐋)
「泰(🐀)伯(bó )た(📚)いはく(⭕)こそは至(zhì )徳(🏘)の人というべき(🌫)であろう。固辞(cí )して(🗯)位(wè(🌕)i )をつがず、三たび(🚹)天下を譲ったが、人民には(✊)そうし(🚠)た事実を(🥥)さえ知らせなかった。」
子(zǐ )路(👊)がこたえた。――
「しかし、わず(🎾)かの(🖌)人材で(😣)も、その(🔑)有(🤽)る無し(🛎)では大変なち(🥄)がいであ(🌁)る(🏚)。周(⛽)の文王(wáng )は天(🗯)下を三分し(🈲)てその二を支配下(😯)(xià )に(📈)おさ(🤑)め(🏢)て(📳)いら(⛪)れた(⬆)が、そ(👰)れでも殷に臣事して秩(👎)序をやぶられ(🔭)な(🍟)かった。文(🏪)王時代(🎈)の周の徳は至徳という(👗)べきで(🖍)あ(🖍)ろう(🍺)。」
一一(二(èr )一六(♌)(liù(🚻) ))
「さあ(📽)、何(🥉)で有(📮)名になってやろう。御ぎょにするか(🏾)な、射(shè )しゃにするかな。やっぱり(🐹)一番(fān )たや(🤣)す(🌁)い御ぎょぐらい(🎵)にしておこう(😎)。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025