三(sān )(一八七)
○(🚒) (🤢)前(🐩)段と後段とは、原(🦐)文では(👡)一連の孔子(🕰)の言葉(yè(🌿) )に(💟)な(💢)つてい(🌷)る(😸)が、内(nèi )容に(🎩)連絡がないので、定(dì(🐤)ng )説に従(👉)つて二段に(📓)区(qū )分した。
○ 乱(🐟)(luàn )臣(原(🍬)文)==この(😹)語(yǔ(🏑) )は(♒)現(xià(🌰)n )在普通に用いら(🕤)れてい(🚮)る(🔢)意(🈳)(yì )味と全(quán )く反(fǎn )対に、乱(🔆)を(👀)防止し、乱を治(zhì )める臣(🚨)という意味に用いられている。
三一(一七(👰)八(🔤))
「先生(🚵)(shēng )は(🈶)、自分は世に用(😌)(yòng )いられなか(👯)ったため(🕠)に(🤯)、(🌖)諸芸に習(🌡)(xí )熟した、といわれたことがある。」
二(一八六)
一九(二二(🃏)四)
○ (🍆)囘(huí(⚽) )==門人顔囘((🆘)顔(yá(👲) )渕(😒))
一二(🌚)((🥨)二一七)
○ これは孔子晩(wǎn )年の言(😢)葉に(✒)ち(🍰)がいない。それ(🌻)が単なる無常(🚖)観(🔡)か、過去を顧みての(🕰)歎(📫)声(🍋)か、或は、たゆみなき人間(🌊)の努力を祈(🍳)る声かそもそも(💧)ま(🍚)た、流転をとおして流る(🔔)る道の永遠(🤘)性を讃美(🕹)する(🐝)言葉(🔺)か、(🔬)それは人(🐻)(rén )おの(🛬)おの自らの心境によつて解す(💩)るがよかろう。ただわれわれ(👵)は、こう(✋)した言葉(yè )の裏付(fù )けによつて、孔(kǒng )子の他(tā )の(🌌)場合の極めて平(píng )凡らし(🍕)く見える言(yán )葉(yè(📫) )が(🙃)一(㊙)層(cé(📭)ng )深く理(lǐ )解され(🍑)るで(📶)あろ(🌼)うことを(📴)忘れては(🥀)ならな(🔊)い。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025