○ (🐅)陳==国(🌶)名(míng )。
○ この一章は、一般の(🎋)個人に対する戒め(💛)と解する(🎛)よりも、為(wéi )政家(jiā )に対する戒(jiè )めと解する方(⬅)が適(shì )当だと思つ(📴)たので、思い切つて右(yò(🕚)u )のように訳(🚢)した。国民生(shēng )活の貧困(🌂)(kù(🚀)n )と苛察な政治とは、古(😉)来秩序破(🙇)(pò )壊の最大の原因なのである。
一四(🐿)(sì )(一(🔑)九(jiǔ(🤝) )八(bā(😇) ))
「よろしい(🌲)と思(😁)(sī )います(🍕)。誄(🕓)る(🤘)いに、汝(🈁)の幸いを天地の(💏)神々に祷(📞)る(🌛)、という(👰)言葉(yè )がご(💯)ざ(💕)いますか(🌿)ら。」
○ 本(🆖)章(🦂)については異説が多(🈳)いが、孔子の言葉の真意を動かすほど(🚲)のもの(😪)ではないので(🗨)、一(🌜)(yī )々述べない。
二(è(⛳)r )八(🈂)(一七(👩)(qī )五)
「(🔗)先生は、自(zì )分は世(🚥)に用いられなか(🈂)ったため(💌)に(🐱)、諸芸に(🕗)習熟した(😾)、(🚩)といわれたこ(🧠)とがある(⏯)。」(🔓)
「(🔅)私(sī(🛐) )はま(🛷)だ色事を(📑)好む(🐻)ほ(🕺)ど徳を好む(🎴)者を(🚯)見たこと(⏩)がない。」
「三年(🔙)も(🤨)学問をし(🤖)て、俸祿に(📐)野心のな(🐻)い人は得が(🔯)たい人物だ(🎗)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025