三五(🈯)(一(📭)八二)(🏥)
「(🖤)聖(shè(💆)ng )と(🔽)か仁とかいうほど(🐶)の徳(🛤)(dé )は、私には及びもつかないことだ(🐩)。ただ私は、その(🚩)境地(dì )を目(mù(🍬) )ざして厭くことな(💓)く努(nǔ(🤡) )力している。また私の体験をとおして倦(🌏)むこと(🎞)な(🎯)く教えている(✡)。そ(🏗)れだ(🤟)けが私(🥎)の身上だ。」
○(😨) こ(🔸)ういう言葉の深刻さがわか(🧐)ら(🏌)ないと、論語(🍂)の妙味はわからな(🍭)い。
行かりゃ(🚺)せ(🗒)ぬ。
七(qī )(一九一(🍔)(yī ))
「社(shè )会(huì(🛁) )秩序の破(🧦)壊は(🐔)、(📆)勇を好んで貧に(🖋)苦しむ者によ(🏉)ってひ(💗)き起され(🤵)がちなものである。し(😪)か(♈)しまた、道(dào )には(🏵)ず(💗)れた人(🦑)を(🦎)憎(🌿)み(🍢)過ぎる(🌨)ことによ(🧑)ってひき起さ(👁)れ(🆚)ることも、忘れ(🕴)てはなら(🍱)ない。」
一(yī )八((👴)二二(✔)三(🐜)(sān ))
○(➗) 泰伯(bó )==周(💢)の大(🕜)王(🏣)(wáng )(たいおう)の(🐦)長子で、仲雍(ちゆうよう)季歴((💇)きれき)の二弟(dì )があつ(💛)たが、季歴の子昌(しよう)がす(👳)ぐ(🍛)れ(🏡)た人物だつた(📽)ので、大王(💙)は位を(🔧)末(🧢)子季歴(lì )に譲つて昌(🚫)に及ぼ(🏺)したいと思つた(❄)。泰伯は(🕷)父(fù )の意(🏋)志(zhì )を察し(🧀)、弟の仲雍と共に国(🥃)(guó )を(Ⓜ)去つて南(😔)方に(💎)か(🍅)くれ(📥)た。それ(🚏)が極めて(🗼)隱微の(🔸)間(jiān )に(🤯)行われたので(🎑)、人民(mín )はその噂(🚀)さ(🧦)えすることがなかつたのである(🚏)。昌は後の文王(🍤)、その子(zǐ )発((🌰)はつ)が武王で(🦓)ある(🍧)。
「惜しい人物だった。私は彼が進(🦃)んでいるところは(🈚)見たが、彼(bǐ )が(🙍)止まっている(📧)ところを見たこと(🚡)がなかったのだ(💌)。」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025