「由(💩)ゆうよ、(🤩)お(🔀)前の(🎬)こしらえ事も、今には(🐶)じまった(🐗)ことではないが、困ったも(🍑)のだ(🍻)。臣下(🌲)のない者があるように見(jiàn )せかけて(🐢)、い(🥇)ったいだれをだまそうとす(🎂)るのだ(📋)。天(🕢)を欺こ(💦)う(🌎)とでもいうの(🙅)か。それに第一、私は、臣(chén )下の手で葬っ(🎠)て(🥄)も(🏛)らうより(🏾)、(🍣)むしろ(🍁)二三人の(😓)門人の手(🐹)で葬(zà(🔊)ng )ってもらい(✉)たい(👞)と思っている(🌌)のだ。堂々たる葬儀をして(💅)もらわなくても、まさか道ばた(🏈)で(😜)のた(🙋)れ死し(📀)た(😗)ことにもな(👸)るま(🌨)いで(🎡)はない(🏛)か(🎑)。」
子貢が先師(shī )に(🚨)いった。――
一(yī )七(qī )(二(èr )二二)
○(👞) この章(🚾)は、いい(🏩)音楽が(🦏)今はきか(🏐)れないという孔子の(👼)なげき(🚳)でもあ(📠)ろうか。――諸(🖲)(zhū )説(🚤)(shuì(🗿) )は紛々として(😹)い(🔃)る。
○ 孔子(zǐ )が昭公は礼(🙃)を知つていると(🚿)答えた(🦃)のは、自分の(👅)国(✍)の君主(zhǔ )の(📯)ことを他国(🙇)の役人(🌸)の(🎛)前でそしるのが非礼であり、且つ忍(😙)びな(🐹)かつたからで(🔡)あろう。しか(✏)し、(😱)事実を指(zhǐ )摘(🐀)されると、それを否定(👫)もせず(💧)、(🍭)また自己辯護(🏭)(hù )もせず、すべてを自(❎)(zì )分の(🍹)不明(🖕)に帰した。そこに孔子の面目があ(⏰)つたのである。
先師はこ(🦗)れを聞かれ、門人たちにたわむれてい(🖱)わ(😆)れた。――
○(📬) この一(yī )章は、(🔠)一般(bā(🌑)n )の(⬆)個(gè(📶) )人に(🈲)対(duì )す(🥤)る戒め(🃏)と解する(🌾)より(♌)も、(🥀)為政家(jiā )に対(🎢)(duì )する戒めと解(🐘)す(🏃)る(🕘)方(fāng )が(👳)適(🥉)当(✨)だと思(sī(🌃) )つ(🛤)たので、思い切つて右のように訳し(🍻)た。国民(🖨)生活の貧困と苛察な政治(👓)とは、(🏊)古来(🏘)秩序(🏮)破壊の最(zuì )大の原因(yīn )なの(✨)である。
七((🥦)一九一(⏪))
○ 老子に「善行轍迹(✡)無し」とあるが、至徳の(🖖)境地に(💤)ついては、(🗂)老(lǎo )子も孔(kǒng )子も同一(yī )であ(🍅)る(🚬)のが面白(🎢)い(🚇)。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025