とうと(🗾)う一人が(🍌)い(🛫)った(🕉)。
とこ(🐓)ろで、(🈁)彼にとっ(🖊)て不幸なことに(🔍)は(🆎)、彼の父は(🏨)非常に身分(🍖)の賎し(📀)い、(🐘)しか(🌂)も素行の(🏅)修(🎷)まらない(🗓)人(ré(🌍)n )であっ(🌚)た。で(📣)、門(mén )人(ré(📬)n )たちの中には、彼(bǐ )が孔(kǒng )子に讃めら(🚂)れるのを、快く思(🚵)わないで、(🤙)とかく彼に(😱)けちを(👅)つけたが(🗑)る者が多(duō )かっ(🌚)た(🌼)。ある時な(🚉)ど、一(yī(🏉) )人の(♍)門(mén )人が、(🚚)孔子に(🔹)聞(🎁)えよがしに(🎲)、
仲弓は寛仁大(dà(⛲) )度で、(💉)ものにこせつかない、しかも、徳行(🏇)(háng )に秀(🧟)でた高弟の一(yī )人なので、それ(🏿)がまるで当って(📥)いないとはいえな(🕵)かった。しかし、それに(🕣)しても、讃めようが少し大袈(jiā )裟す(🏂)ぎはしないか、といった気分(📡)は、門人(㊙)たちの(👁)誰の胸(🍣)にもあった。
という(➖)の(🗨)であった。これも子游に対(🤴)(duì )するのと大(👮)(dà )同(🗜)(tóng )小(xiǎo )異で、(🌀)少々怒りっ(📆)ぽい子夏に対する答えとしては、先(📇)ず(📆)当(dāng )然だ。
孔(👱)子はそんなことを考え(🤫)て、いい機(jī )会の(🔟)来るのをねらって(🕹)いた。
或ひ(🤘)と曰(yuē )く(🍛)、(💁)雍ようや(🌵)仁に(🔦)して佞(🌉)ね(🍆)いな(🚭)らずと。子(🧖)曰く、焉い(🐧)ず(🍥)くんぞ佞を用(yòng )いん。人に禦あた(🕣)るに口給を以て(🌀)し、し(😩)ばしば人に憎まる(🎑)。其(🕎)の仁(🏉)なる(🧖)を(🈴)知らず、焉(🍻)く(☕)んぞ佞を用いん。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025