○ こう(🍵)いう言(yán )葉の深刻(⏭)さが(🦋)わ(🐫)からないと、(🌯)論語(yǔ )の妙(mià(✳)o )味はわからない。
○ (🌊)同(📒)姓==(👔)魯(lǔ )の公室も呉の(🦔)公室も共に(📟)姓は「(🚚)姫」(き)で、(🎫)同姓であり(🍀)、遠く祖先を同じ(👧)くした(🏻)。然るに、(🍥)礼(🥛)に(📌)は血族結婚を(🎿)絶対(duì )に(🈚)さけるため、「同姓(xìng )は(🐆)娶(🐣)(qǔ )らず」と規定(🔫)し(✳)ているのであ(🚞)る。
「その程(chéng )度の(🥞)ことが何で得(🧑)意になるねうちが(🎭)あろ(🔁)う。」(🔪)
○ この章の原文(wén )は、よほど言葉を補つて見(jiàn )ないと意味(wèi )が通じない。特に(🔪)前段と(🤟)後段とは(🚣)一(😷)(yī )連(➡)の(🕺)孔子(🍿)の(👎)言(yán )葉に(🆔)な(Ⓜ)つ(🥈)て居り、その間(jiā(🔣)n )に意味の連絡(luò )が(📊)つ(🔳)いていな(🈚)い。また、後(👺)段に(🍮)お(🖊)いては(🚕)周(zhōu )が殷に臣事したことを理由に「至徳」と称讃(zà(➖)n )してあ(⏫)るが、前(🎚)(qián )段に出ている武王は(😏)殷の紂王(wáng )を(🦀)討伐した(🎣)人であるから、(👿)文王(👮)時(🐦)代(dài )に対(duì )する称讃(zà(🍏)n )と見るの外(🚢)はない。従(💻)つて(🚲)「文王(wáng )」(🌬)という言葉を補(🖱)つ(🃏)て訳す(👔)ることと(🔔)し(🐛)、且つ(📛)賢臣(chén )の問(🚷)題で(🥪)前後を結(🉐)びつけ(😶)て見(jiàn )た。しか(🚭)しそれ(⏯)でも前(qián )後(hòu )の連(liá(🎁)n )絡は不充分である。というのは、文王(☝)の(🏽)賢(xián )臣(🤼)が(💜)武(wǔ )王の時代になる(🔰)と、武王(🤼)をた(🎲)すけて殷を討(tǎo )た(❓)せた(🥋)ことにな(✝)るから(🚅)である。とにかく原(🔫)文に何等かの錯誤があ(🅿)るのではあるまいか。
子貢がこたえた。―(🐌)―
先(🐈)師に絶(🕋)無(🚖)といえ(👫)る(➖)も(🐎)のが四つあった(🌒)。それは(🍗)、(🏜)独(📮)善、執着(🌅)、固(🉐)(gù )陋(🌲)、利己である。
「先生(shēng )の徳は高山のようなものだ(🌏)。仰(yǎng )げば仰ぐほど高い。先生の信念は金(jīn )石(🤔)の(🐡)よ(🛡)うなものだ。鑚(🌄)きれば鑚(🎶)きるほど堅い。捕捉し(🔛)がたいの(⛴)は(👣)先生の高遠な道だ。前にあるか(🎑)と(🛫)思(sī )うと、(🔗)た(🍴)ちまち後(🆕)ろにある。先生(🗯)は順(shùn )序(🐱)を立(lì )てて(🗝)、(🥓)一歩(bù )一(🌆)歩とわれわれを導(📭)(dǎo )き、われわれの(🏌)知識をひろめ(⬜)るには各種(zhǒng )の典(👢)籍(🆎)、文(💧)物制度を以(yǐ(🎼) )てせられ(⭐)、(👋)われわれの行動を規制するに(🐀)は礼を(😜)以(💥)てせられる。私はそのご指(⛎)導(dǎo )の(👗)精妙さに(🚪)魅(mèi )せられて、やめよ(📨)うと(🧞)してもやめ(🤰)る(🚋)こと(🌺)が出(chū )来(🌤)ず、(🎤)今(🎳)日(🦄)まで私(sī )の才(🐦)能のか(😅)ぎりを(🚇)つくして努力(🥝)して(⚡)来た(💤)。そして今では、(🍆)どうなり先生(🎁)の道の本体をはっき(💺)り眼(🦉)の前に(🥚)見(jiàn )ることが(🗳)出来るような気がする。しかし、いざそれ(🌷)に追い(🔑)ついて捉(zhuō )えよ(🍷)うとす(🐆)ると、やはり(🍋)どう(🎹)にも(🤣)ならない。」
三三(sā(🎤)n )(一八○)
「詩によって(⛽)情(🍱)意を刺(cì )戟(🐧)し、礼に(🔷)よって行(🌕)動に基準(🙀)を(🔂)与え、楽(lè )がくによって生活を(🏡)完成する(🆘)。これが修徳の道程だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025