三〇(🐵)(一七(🚉)七(📉)(qī(⏪) ))
「(🤕)文(wén )王がなくなられた後(hòu )、(👹)文(🕝)という言葉の内容(😦)をなす(🍂)古(🍁)聖の道(dào )は(🎾)、天意によってこの私に継承(chéng )されている(🔻)では(🏟)ないか。もし(😝)その文をほろぼそうとするのが天意であるなら(👊)ば、何で(🈸)、後の(🎞)世(shì )に生れ(🔢)たこの私(sī )に、文(wén )に親しむ(🎽)機会が与えられよう。文を(🏚)ほろぼすまいという(🤠)の(⛰)が天意であるかぎ(👣)り(🦗)、匡(kuā(🎒)ng )の(💠)人た(🤞)ち(📌)が、いったい私に対し(💍)て何が(🤢)出来るというの(⛲)だ。」
○ (📜)この一章は、(🥒)一般の個人(㊙)に対(duì(🔍) )する(🃏)戒めと(🌖)解する(🌐)よりも(😊)、(🚸)為(📉)政家に対す(😤)る戒めと解す(🤸)る方が適当だと思つ(🗓)たので、思い(🌲)切(😉)つて(🎀)右(🥠)(yòu )のように(♿)訳(yì )した。国(🦂)民生(shēng )活の貧困と苛(🌍)察な政治(zhì )とは、古来秩序破(🔣)壊(🚃)の最大の(📏)原因(🕧)(yīn )なの(🖨)で(📓)あ(🍜)る。
すると、公西華こうせ(🐳)いかがいった。―(🔫)―
二五(二(🚓)三〇)
先(xiā(⏰)n )師に(😉)絶無といえる(🐰)ものが(💤)四(sì(🍃) )つあっ(🎀)た。それは、独善、執着、固陋、利己(jǐ(🏽) )である。
○ こ(📛)れは孔子晩年の言(yán )葉(👩)にちがいない(🐧)。それが単(🎯)なる無(wú )常観(guān )か、(🖌)過(🏅)去を顧みての歎声(👎)か、(👿)或(huò )は、たゆみな(🚯)き(🚩)人(rén )間の(🛤)努力を祈る声か(💎)そも(🍑)そ(🍺)もまた、流(🈳)転をとおして流るる道の永遠性を讃美する言(yán )葉か、そ(🏭)れは人おのおの(🦍)自ら(⚓)の(🙎)心境によつ(😮)て解(jiě )するがよかろう。ただわれわれ(➕)は、こうした言(🌝)葉(⛱)の裏(🍴)付(fù(🛍) )けによつ(🐼)て(🐢)、孔(💾)子(zǐ )の他の(🗣)場(🥇)合(hé )の(🔹)極めて平凡らしく(🧡)見(jiàn )える言(🐐)葉(💻)が一層(céng )深く理解されるであろうことを忘(🗡)れ(🕴)てはならな(⛄)い。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025