孔子は(㊗)、少し調子を柔らげて云(yún )っ(🌳)た。
楽長は(🔥)、自分の今(🐯)日の(📲)失敗につ(〰)いて(🐉)は一言(📐)も言われない(💻)で、まっしぐらにそんな問をかけられたの(🏸)で、(💽)かえって(📒)返(⌛)事に窮した。
「司空様(😌)(yàng )がお呼びで(🚆)ございます(🗯)。」
孔(🚾)子は(😬)御者台に(🙋)いる樊(fá(🛫)n )遅に(⛓)話し(🔂)かけた。
或(🤲)ひと曰く、雍よ(🗨)うや仁にし(🥨)て佞ねいな(😨)らずと。子曰く、焉(🕞)いずくんぞ佞を(🍒)用いん。人(ré(💼)n )に禦あたるに(🆖)口給を以てし、しば(🃏)しば人(🗡)に憎まる。其(📤)の(🐳)仁(👑)なる(🏚)を知らず、焉くんぞ佞を用いん。
などと放言した。
た(🕯)だそれ(📢)っき(📬)りだった(💵)。いつ(📏)も(🔇)病(bìng )気ばかりし(🙋)ている孟武伯に対する答えとして、(🍽)それは(🙈)あたりまえの事にす(🔀)ぎなかった。
楽長は、自分の今(jīn )日の(✴)失敗に(🖨)つ(🎧)いて(🐰)は一言も言(🐆)(yán )わ(📇)れないで、ま(🦎)っしぐらにそんな(👛)問をかけられたので、かえっ(㊙)て(🌯)返事(🦉)(shì )に窮した(🕗)。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025