使者の報告にもと(👴)づいて、(📅)孔子が陽貨の家(🥎)を訪(fǎng )ねたのは、午近い(🔛)ころで(🚧)あった。すべては(💈)豫期(🧗)どおり(🚪)に運んだ。彼(bǐ )は留守居のものに挨拶(zā )を(🕚)ことづけて、安心(xīn )して(♊)帰(guī(🆕) )途についた。ところが、ど(🆒)うしたことか、その途(tú )中(👪)で、(🎙)ぱっ(🤯)た(🌮)り陽貨の馬車に(🧣)出っ(✴)くわしてし(🏐)まっ(🗑)たの(🙉)である。
「それが実(shí )に(🥧)妙なきっかけ(👫)からでご(♏)ざいまして…(🦋)…(🏚)」(🕘)
で彼はついに一策(cè )を案(à(❓)n )じ、わざ(💇)わざ孔子(🎳)の留守をねらっ(😨)て、豚(🔟)の(🤱)蒸(zhē(🥥)ng )肉を贈ることにしたのであ(👠)る。礼に(🕎)、大夫が(🌮)士(🏿)に物(wù )を(🍬)贈(zèng )った時(🏂)(shí(😌) )、士(🐵)が不(🤾)在で(💑)、直接(📏)使者(zhě )と応(yīng )接が出来(lái )なかった場合には、士(shì )は(♈)翌日大夫の(🥔)家に赴いて、自ら(🥜)謝(xiè )辞を述べな(💤)ければなら(🐫)ないことになっ(♐)て(🎵)い(⛅)る。陽(🍬)(yáng )貨(huò )は(🧕)そ(🐎)こをねらった(📞)わけであった。
「(🌖)いけないこともあり(📇)ますま(📈)い(🚺)が、鄭重の上にも(🌅)鄭重(chóng )になさり(🍤)た(🕡)いのが、せめ(🔝)て(👺)子としての……(💢)」(📩)
彼(💪)は、部屋の中を歩(🏀)き(🌈)ま(🍘)わりながら、し(🕔)きりに小(xiǎo )首をかしげ(🤮)た(🔋)。しかし、しばら(🦌)く歩き(🥑)まわっているうちに、(🕓)少し(⛓)馬鹿々々し(🎟)いような(🔗)気がして(🍕)来(🌂)た(🍆)。
「樊遅(📈)!」
「時(shí )は(💳)刻(kè )々に流れて行(háng )きます(🎋)、(🛎)歳月は(🥗)人(🔚)を待(dà(🍗)i )ちませ(🐱)ぬ。それだのに、貴方(📩)(fāng )のような高(🖌)徳有能(🐤)(néng )の士が(🧞)、いつ(🍨)までもそうして空しく時(shí )を過ごさ(📽)れ(🕜)るのは、心(xī(👥)n )得がたい事(shì )です。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025