○ この章の原文(🍔)は、よほど言葉(♍)を補(bǔ )つて見(🕳)ないと意(🐹)味(wèi )が通(🤫)じ(🌕)ない。特に前段と(⛩)後段とは一連の孔子の言(😖)葉に(⬅)なつて居り、その間(🍩)に意味(wèi )の(🎤)連(lián )絡がついていない。また、(🛍)後(👛)段にお(🍘)い(❣)ては周が(🌋)殷に(😇)臣事(👶)したこ(🛵)とを(⤴)理由(🛫)に「至徳」(🐃)と称(🚼)(chē(🏫)ng )讃してあるが(😍)、(📻)前(🧣)段に(⛷)出ている武王は(🔗)殷の紂(📋)王を討伐(🎵)した人(rén )であ(🕰)るから、(🚓)文(🈯)王時代に対する(🛤)称(chē(⏰)ng )讃と(🅰)見るの外(🈲)(wài )はな(🧣)い(🔛)。従つて「文王」とい(🏢)う言(yá(🆘)n )葉(yè(💞) )を(🍆)補(bǔ )つて(🏥)訳することとし(🐎)、且つ賢臣の(🤨)問(wèn )題で前後(hòu )を結(🆖)びつけて見(🗒)た(🚶)。しかしそ(🐗)れ(🚓)で(💊)も前後(♉)(hò(♊)u )の連絡は不充(🚬)分(🔵)(fè(🚲)n )である。というのは(💒)、文王(🈯)の賢(xián )臣が武(wǔ(💈) )王の時代(dài )になると、武王をた(🔫)すけて殷を討たせたことに(🔼)なるからである。と(🌕)にかく原文に何等(👴)かの錯(🕶)誤があるのではあるまい(🆓)か。
「禹は王者として完全無欠だ。自(zì )分(🛀)の飲食(🥞)を(🙉)うすくしてあつく(🛑)農(nóng )耕(gēng )の(🐮)神を(🙂)祭り、自(zì )分の衣(🍼)服を粗末(🏈)にして(🛸)祭服(fú )を(🤠)美し(🍘)く(⛏)し、自(zì )分の(✊)宮室を質素(♏)にして灌(💪)漑(🍏)水路(🍼)(lù )に力をつくした。禹(🍾)は王者として完(wán )全(📓)無欠だ。」
○ 射・御==禮・楽・射(shè )・御(yù )・書・数の六芸(yún )のうち射(🌿)((🛹)弓(gō(🔘)ng )の技術(shù(🚴) ))と(📰)御(車馬を御(🌭)(yù )す(😫)る技術)(🍘)とは比較的容易(⬆)で下等(děng )な技(🗑)術とされており、とりわけ御が(🕟)そ(🌓)うであ(🎊)る。孔子は戯(hū )れ(🗼)に(🏙)本(🤒)章(🥥)の(🙋)ようなことをいい(🍋)ながら、暗(🥛)に自分の本(🎐)領は一芸一(💕)能に(🌏)秀(xiù )でることにあるので(🌎)はな(📐)い、村(🍑)人たちの自(zì )分に対す(🍕)る(🔭)批評(📕)(píng )は的(de )をは(🐮)ずれ(📵)ている、(⛪)という意味を(⛔)門人た(🐟)ちに告(🍷)げ、その戒めとした(🈯)もので(♑)あろう。
「寒さに向うと、松(🔤)柏(😨)の(🧔)常盤木である(🌊)ことがよく(🏵)わかる。ふだん(⛵)はどの木(mù )も(🚯)一様に青い色をしているが。」
一(yī )三(sā(🏙)n )((👦)一九七)
○ 孝(🎵)経(jī(🛶)ng )によ(👵)る(💘)と、曾(🐺)(céng )子(zǐ )は孔子(zǐ )に「身体髪膚(🐭)(fū )これを父(fù )母(mǔ )に(🎾)受く、(🕝)敢て毀傷せざるは孝(xiào )の(🐶)始なり」という教えをうけている。曾(🍟)子は、それで、(🍲)手(shǒu )や足に傷の(🏔)ないのを喜(xǐ )んだこ(🦊)と(😐)はいう(🎲)までもないが、しか(👂)し、単(dān )に身(shēn )体のこと(🕝)だけを問題にしていた(🤶)のでな(😰)いことも(🤨)無(🍊)論(lùn )である。
二(èr )八(二三(sān )三)
二(🚑)(二〇七(⚓))
招(🧛)きゃこの胸
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025