○ 孔子が昭(zhāo )公(🧛)は礼(🤐)を知つていると答えたの(🎒)は、(🍗)自(🔽)(zì )分(✉)の国の君主の(🥈)こと(💱)を他国の役人の(🏂)前でそし(✳)るのが(🐫)非(👶)礼(🥧)であり、且(🥈)(qiě )つ(🍃)忍びなかつ(🍃)たから(🧦)であろう。しかし、(🍳)事実を指(🕑)摘されると、(🍆)それ(🦁)を否定(🤷)(dìng )もせ(🚿)ず、また自己(💘)辯(🏒)護もせず、(🏸)すべて(🐰)を自(zì )分(〰)の不明(🕝)(míng )に帰した。そこ(🎊)に(👏)孔子(zǐ )の面目(⏫)が(🍣)あつた(🤬)のである。
「出(chū )でて(🚆)は国(😥)(guó )君上(shàng )長(🅾)に(🍡)仕(😹)える。家(jiā )庭(〰)にあっては(🍽)父母兄姉に仕える。死者に対する礼は誠(🥝)(chéng )意のかぎりをつ(🍷)く(🤩)して行(háng )う(🏙)。酒は飲(📅)んでもみだ(💙)れな(🚜)い。――(🍷)私に(🌥)出(chū )来ることは、先ず(🎀)このくらいなことで(👕)あろうか。」
「かりに周公ほどの完璧(🐦)な才能(néng )がそなわっていて(🅱)も(💂)、そ(👅)の(🐇)才能にほこり、他(🌏)人の長所を(⏮)認めないような人であるならば(⏸)、もう(🏦)見どころ(🔬)のない(🕉)人物だ。」
「君子は(🔧)気持(🐋)がい(🤝)つも平(píng )和で(🤛)のびのび(😝)としている。小(👍)人はいつもびくびくして(🕎)何(hé )かに(✡)おびえている。」
一四((💟)二一九)
ここ(📱)ろやぶれず
先師(🕳)(shī(🔤) )は釣り(🍛)はされた(🈁)が、綱(gāng )はえ(❇)なわはつ(🐟)か(📹)われなかった。また矢ぐる(❄)みで鳥をとら(🌗)れることはあったが、(🥇)ねぐらの鳥を射たれることはなかっ(🕕)た(🐀)。
(🍤)顔(🕊)(yá(🥦) )渕がため息(xī )をつきながら讃歎(tàn )して(🎆)いった。―(🚤)―
○ 天下==当時はまだ殷(🛃)の時代で。周室の天下ではなかつた(🚻)が、後(hò(👟)u )に(👚)天下を支(💆)配したので、(🔢)この(⏸)語が用いられたの(💔)であろう。
「私(🍶)が何を知って(🚟)いよう。何も知っ(🔋)てはい(🚔)な(🔓)いのだ。だが、(🍜)もし、田舎の無知な人が私に物(❎)をたずねることがあ(🤠)るとし(⏸)て、それが(🙄)本気で誠実(😾)でさえあれば、(🐤)私(🌍)は、物(wù )事(🏚)(shì )の両(👋)端(duān )をたた(🥗)いて徹底(🛤)的に教(🌤)(jiāo )え(🛳)てやりたいと(😋)思う。」(🐙)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025