季孫きそん(🐶)、叔孫し(✉)ゅ(🖥)くそん、孟孫(🔐)(sūn )もうそ(🤜)んの三氏は、ともに桓公(🧥)の(🎧)血す(👓)じ(🌭)をうけた魯(🐯)の御三家で、世にこれを三桓かん(🙏)と称(chēng )した(🕵)。三桓(huán )は、代(dài )々大夫(🐩)の職(🍕)(zhí )を襲つぎ、孔(kǒng )子(😨)の時代には、相(🔯)(xiàng )むす(🎦)んで(⬜)政(zhèng )治をわたく(🙅)しし、私財(🚳)を積み、君主を無視し(🍁)、あるいはこ(🚈)れを追(zhuī(🌏) )放するほど(🐷)、専横のか(🛅)ぎりをつくして(🍭)、国民怨嗟の(🥟)的(☕)(de )に(🧒)なって(🏅)いた。
しかし(🔏)、孔(kǒng )子の(👝)答えは(🏔)、極(⏰)めて無造(😔)(zào )作で(🚟)あった。彼は相手の言葉(🎅)に(📄)軽(🌅)くうなずきながら(🌕)、
(礼にそむく(🙄)わけに(🕢)は行かない。しかし、無(🚹)(wú )道(dào )の人(🐙)(rén )に招か(🈲)れて、たとい一(yī )日(🍫)たりともこれを相たすけるのは(🎺)士の道でない(💋)。況んや策を以て乗(📡)じられるに(🦌)於てをや[#「於てを(🤵)や(👊)」は底本では「於(🗳)ておや」]で(🦎)ある。)
「うむ。で、お前はどうあ(🏢)り(🍲)たいと(🏕)思(🐾)うのじ(👟)ゃ。」
1 子(🔫)曰(🥟)(yuē )く、(🌐)詩三百(🎪)、一言以(😛)て(🚈)之(zhī )を(💳)蔽う。曰く、思い邪(🕎)(よこ(📽)しま)な(🔃)しと。(爲政篇(😂))(🏦)
彼(🏗)は真心からそう(🔜)云って、孔子の部屋(wū(🎹) )を出た。孔子は(🍦)、しかし(🙏)、彼の(🙎)足(❎)(zú(🏳) )音が遠くに消(xiāo )え去(qù )るの(🦖)を(🤹)聴(👓)きながら、思(sī(🤐) )った(🚛)。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025