「せっか(🤩)く道(👶)(dào )を求(💸)めて(🆑)や(😵)って来たのだから、喜ん(🕝)で迎(yíng )え(💋)てや(🥏)っ(🏛)て、退(tuì )かないよ(🎠)うにしてやりたいものだ(🥘)。お前(📐)た(❄)ち(😏)のよ(🛩)うに、そうむ(🍱)ご(😪)いこと(🏸)をいうものではない。いったい(🌛)、(🥡)人が自分(🌜)(fèn )の身(shē(🚎)n )を清く(⛄)し(👺)ようと思って一(yī )歩前(qián )進して来たら、(🤤)その清くしようとする(🏃)気持(🎾)を汲んでや(⛅)ればいいので、過(🙄)去のことをいつまでも(✔)気にする必(bì(➖) )要はないのだ。」(😛)
○(🏎) 老子(🛠)に「善行轍迹無し」とある(🚄)が、至(😁)徳の境(📻)地につ(🥎)いては、(🥔)老子(zǐ )も孔(👑)子も(🤔)同(🗨)一(🤐)であるのが面白い。
「文王(🚔)がなく(😩)な(⛹)ら(❇)れた(💛)後、文という言葉(yè )の(🤰)内(nèi )容(👜)を(👜)なす古聖(🤢)の道は(🎎)、(🐇)天(tiān )意(🐸)(yì )によってこの(🏽)私に継承されているで(🐆)はないか。も(🗨)しその文をほ(🏠)ろ(🕚)ぼそうとするのが天意(yì(⏮) )である(🚰)ならば、何で、(🌴)後の世に生れたこの私に、文に親しむ(🐚)機(📐)会が(⛪)与えられ(🚮)よ(👄)う。文をほろ(👲)ぼすま(🍝)いとい(🌙)う(🚢)のが天(🐲)意であるか(🔥)ぎり、匡の(🌈)人(🤨)たちが、いったい私に対(📞)して何が出(🚙)来(lái )る(🐃)というのだ(🕐)。」
○(🏝) 原(🕣)文の「固」(🔶)は(🍮)、「窮(⏩)屈」で(➕)な(🏓)くて「頑固」だという説もある。
○ 舜(👘)(shùn )は堯帝に位(wèi )をゆずら(⏫)れた(🥝)聖天子。禹は(🙃)舜帝(dì )に位を(😞)ゆずら(🦈)れ、夏(xià )朝の祖となつた聖王。共(🚹)に無為(🔯)にして化するほど(⛸)の有徳(dé )の人であつた。
○ この章は(🐷)、いい音(💔)楽(lè )が今はきかれないと(💺)いう孔子(⭕)のなげきでもあ(🤪)ろうか。――諸説は紛々(😻)としている。
一四(二一九)(🗺)
先(xiā(❌)n )師の(🎗)この言葉に関(wān )連(🚬)(lián )し(💓)たことで、門人の(😎)牢(láo )ろう(🥎)も、こんなこ(🏐)とを(🚉)いった。――
○ 堯は支那(nà )の歴(lì(🔠) )史で知られて(🏫)い(📧)る最初の聖天子。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025