「(🍠)寒さに向うと、(🥫)松柏(🧐)(bǎi )の常盤木で(💭)あることが(🈚)よくわか(🗄)る。ふだんはどの木も一(📌)(yī )様に青い(🔹)色(sè )を(🔬)しているが(📂)。」
一五(🔦)(一(yī )九(⛱)九)(🍎)
○(⌚) (👇)本章は「由らしむ(👰)べし(🏔)、知ら(🌗)しむべからず(🕋)」とい(🍏)う言葉(🌠)(yè )で広く流(⛓)布さ(💰)れ、秘密専制政(⛪)(zhèng )治の代表(🔺)的表現であるかの(💻)如く解(jiě )釈されてい(🈳)るが(🐥)、(🥨)これ(🛄)は原(🐞)文(wén )の「(🖍)可(kě(🚩) )」「不(bú )可」を「(🙈)可能(néng )」「(🈴)不可能」(📧)の意味にと(🥨)らな(💏)いで(😬)、(🗳)「命(mìng )令」「禁(jì(😞)n )止」の意味にと(🔣)つたための誤(wù(📫) )り(🈹)だと私は思う。第(🦌)一、孔(🤬)子(🕝)ほど教え(🦇)て倦まなかつた人が、民衆の(🏝)知的理(lǐ )解(☝)を自(🕢)ら進んで禁(jì(😼)n )止(🦗)し(🐼)ようとする(🐗)道(dào )理はない。むしろ、知(zhī )的理(⬜)(lǐ )解を求め(🛂)て容易(yì(🈷) )に得られない現実(⏪)を知り、それを歎きつつ、その(🍏)体験(yàn )に基いて、いよいよ徳治(zhì )主(🏥)義の信念(nià(🐰)n )を固(⛰)(gù )めた言(yán )葉として受取る(⛅)べきで(🧔)ある。
「堯帝(🛅)の君徳(dé )は何(🐑)と(🐉)大きく(💥)、何と荘(🤗)厳なことで(🦎)あろ(🏫)う(♋)。世(shì )に真に偉大なものは天(tiān )の(⛷)みであ(💺)るが、ひとり(♟)堯(🎻)帝(🙏)は天(tiān )と(❔)その偉大(🧥)さを共(gòng )にして(🐷)いる。そ(🙅)の徳の広(🥜)(guǎ(📦)ng )大無(📓)(wú(🌎) )辺さは何と(⌛)形(🆓)(xí(🥔)ng )容(🙋)し(🥠)て(🗼)よいか(🏀)わからな(🏚)い。人はただその功業の荘(🍲)厳さと(⬆)文物(🚿)制度の燦(😅)然(🎢)たると(💜)に眼を見はるのみである。」
○ 詩経の内(🚬)(nèi )容(😁)(róng )を(😴)大別すると、(🎼)風・雅・頌の三(sā(🔞)n )つに(🌍)なる。風(fēng )は民(mín )謠、雅は朝廷(🗜)の歌、頌は祭事の歌である。
二五(二三〇)
道が遠くて(🧑)
「何という荘(🏉)(zhuā(👙)ng )厳さだろ(🙋)う、舜しゅ(🗺)ん(♉)帝と禹(yǔ )う王(wáng )が天下(🚐)を(🛢)治められ(🚲)たすがたは(🧦)。しかも両者共に政治(🈁)(zhì )に(🐦)は何の(🕛)かかわりもないかの(📫)よ(🃏)うにし(🔟)ていられ(🆑)たのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025