一〇(一九四)
「何という荘厳(❎)さだろう、舜(💸)しゅん帝と(⏳)禹う王が天下を治(🚝)められたすがた(🍂)は(🏥)。しかも両者(❔)共(❣)に政(🐼)治(🧔)には(🍓)何のかかわ(🛑)りもないかのよ(🎋)うにして(🎻)いら(💤)れたのだ。」
三七((♌)一(🧖)八(🐑)四)
「何と(🏖)いう荘(zhuāng )厳(yán )さ(😴)だろう、舜しゅん帝と禹(🕤)う王(wá(🎒)ng )が天下を治(🦁)められたすがたは。しか(🗝)も(🕞)両(👼)者(🆗)共に(👐)政治には何(hé )のかかわりもない(🔌)かのように(🏫)していられたの(🤖)だ。」
三〇(二三五(wǔ ))
「社会秩序の破壊は、勇を好んで貧(🔏)に(📡)苦しむ者によ(🍊)ってひき起されがちな(😛)ものである。しかしまた、道(dào )には(🖕)ずれた人を憎み過(🚗)ぎるこ(🤩)とによってひき起されることも、(🍢)忘(wàng )れてはなら(🕢)ない(✖)。」
○ (🦊)次(cì )(原文(👙)(wén ))=(🕍)=一(💫)(yī )般に(🚶)「つぎ」「第(dì )二」の意味(wè(🛁)i )に解(📺)され(🙈)ているが、(🌻)私(🕕)は「(🍢)途次」など(🚡)という場合の「(🧠)次」(🔠)と同じく、目(⏯)標(🧠)に達する(🔋)一歩(bù(🔰) )手前の意に(⚾)解し(👰)たい。
「ぜいたくな人は不(bú )遜になりがちだし、儉(jiǎn )約(yuē(🆘) )な人(rén )は(🤤)窮(🐀)屈(🥪)に(🤲)なり(🤛)がちだが(🏷)、(📪)どちらを選ぶか(✝)とい(🍧)うと、不遜である(🆖)よりは、まだ(🚀)しも窮(qióng )屈(qū )な方がいい(🍨)。」
○(👥) (🚯)孔(kǒng )子自身(shēn )が当(😃)時第(dì )一(🛣)(yī )流(liú )の音(🤜)楽(👷)(lè )家(🚸)であつたこと(🌘)を忘れ(💶)て(🤢)は、この一章の妙(❣)味(wèi )は半減(🤡)す(🔟)る。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025