などと放(fàng )言した(🎷)。
門人(rén )たち(🈚)は、(🖲)牛(🚇)(niú )に(🐷)は大して(🛠)興(🥌)味が(🎿)なか(🚑)った(🧢)。し(🌕)かし、孔子に(🎚)そ(📎)う云われて、仕方なしにその方(🍭)に(🏑)眼を(🍧)やった。
孔(kǒng )子(🕝)は(💽)、このご(🍕)ろ、仲弓に対(duì )し(🦇)て、そういった最高の讃辞をすら(🔀)惜しまなくなった。
孔子はそ(👿)ん(💵)なことを考え(🤘)て(⏰)、いい(📐)機会の来(lái )るのをねらっていた(❌)。
(📖)門人たちは顔を見合せ(🦗)た。犠(⌚)(xī )牲に(🎭)す(🛷)るには、毛(🏟)色が赤くて角(🏳)が立派でさ(🏽)え(🚙)あれば、それでいいとさ(😤)れている。こ(💜)れま(🀄)で牛の(🤕)血統が問題(tí )にされた(🐍)例(lì(🍯) )た(😄)めしをきいたことがない。何で、孔子(zǐ )がそ(🏷)んなこと(😢)を云い出し(😏)た(🐀)ものだろう(🌫)、(📘)と(🐹)彼等は不思(📣)(sī )議に思った(🎊)。
こ(〰)ん(👍)な言葉がつぎつぎ(💲)に思(sī )い出された。樊遅(chí )は、し(🔋)かし、(🆓)自分に実行が出(chū )来る(🤖)か出来ないかは別(bié )とし(🔥)て(🌭)、言(🛴)葉の意味(⏮)だ(🏇)けは、そう(😏)むずかし(🥕)いとは(🐟)思わなか(🔖)った(👻)。
(🍵)門人たちは、牛には大して興(🌽)味が(🧟)なかっ(🐸)た。しかし、孔子にそ(🤾)う(📅)云われ(🤭)て、仕(🛵)方なしにその方(fāng )に眼をや(😉)った。
(🦍)楽長はうなずく(🐝)より仕方がな(🥩)かった。孔子はそこでふたた(😂)び楽長を(🎍)座に(🤦)つかせて、言葉(yè )をつ(🔨)づけた。
(🆖)孔子(🌐)は、ぬかりなく考えた(🛺)。そ(🚢)して遂(🛳)(suí )に一策(cè )を思いついた。それは、(🥕)相手(shǒu )の用(yòng )い(🕟)た策そのままを(📒)応(🚄)用(yòng )すること(🕵)であった。つまり、(🍰)陽貨(huò(😆) )の留(🤥)守(🚊)(shǒu )を(🍾)見計って(👰)、謝辞を述べに行こうと(🖕)いうの(⚾)である。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025