或ひと曰(🕓)く、雍(🍍)よう(💰)や仁にして佞ね(🥚)いならずと。子曰(yuē )く(👫)、焉(yān )い(🚀)ずくんぞ佞を用(♎)いん。人(😙)(rén )に禦あたる(😂)に(🕷)口給を以て(🙌)し(🌇)、しばしば人に憎まる。其の仁な(🧜)る(😞)を知らず、焉くんぞ佞を(㊙)用いん。
5 (🏝)子曰く(😧)、君子の天下に於け(👭)るや、適(shì )無(wú(📀) )きなり(🤵)。漠(mò )無きな(⏲)り(🥏)。義に之れ与に(🈴)比(⏪)(した(🍽)が)うと。((🐼)里(🛃)仁(rén )篇)
孔子は答をう(🏳)な(🍩)がした。し(📼)かし樊(❌)遅は(👖)もう一度(dù )「はあ。」と答えるより仕(🥜)方が(🌋)なかった。
(✡)孔(🔖)子(✨)(zǐ(🔔) )は(🚚)、小(✍)策を弄する者(⚪)にあっては(🥑)叶わぬ(🍫)と思(🛐)った。彼は観(guān )念して(🔹)、云われる(🛣)ま(☔)まに(🙄)、再び陽(🚻)(yáng )貨(huò(🌶) )の(🏾)家に引きか(🗒)えした。然し、(💳)ど(👡)んな事(shì )が(💝)あっても、午飯の馳走にだけはな(💱)るま(♌)い、と(🔁)決心した(😃)。
「で(😩)、わし(👪)は(🦈)、違(wéi )わないようになさるがよい、(🏌)と答えて置(zhì )いた。」
5 子曰(🥈)(yuē )く(🚆)、父母の(🛑)年は知(🎀)らざるべ(💎)からざるな(🔱)り。一は則ち以て喜(➖)び、一は則(zé )ち以て懼(🌝)ると。(里仁篇(⛲))
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025