「(♉)何と(💾)いう荘(😛)厳さだろう、舜しゅ(🎪)ん帝と禹う王が天(tiān )下を治められ(😼)たすがたは。しかも(🍟)両者共に政(🐅)(zhèng )治には何(hé(🍴) )のかかわりもない(💸)かのようにしていられたの(📬)だ。」
「(💸)孔先(🐏)生(🅰)のよう(💑)な人をこそ聖(🏪)人(🤧)とい(😋)うのでしょう。実に多能であ(🏃)ら(👸)れ(🥢)る。」
○(👵) こ(🈳)の章の原文(🏑)は、よほど言葉(💸)を補つて見ないと意味(🤔)(wèi )が通じない(🦉)。特(🛀)(tè )に前段と(👺)後段とは一(yī )連の孔子(♒)(zǐ )の言(yán )葉(yè )になつて居り、その間に意味(wè(🐢)i )の(🏎)連絡がついて(🛂)いない。また、後(hòu )段に(🤱)お(🍸)いては周が(🥪)殷(yīn )に(🚲)臣事(shì(⭕) )し(🎅)た(🖐)ことを理(🚉)由(👱)に「至徳」と(🌛)称(chēng )讃して(☕)あるが、(🕤)前段に出(🔰)(chū )ている武(wǔ )王(wáng )は殷(🤮)の紂王(wáng )を討伐(⚓)した人であ(🍁)るか(🗯)ら、文王(🤺)時(🈚)(shí )代(dài )に対する(🦄)称讃(zàn )と見るの(🌰)外(wài )はない。従(🕕)つて「文王(👯)」という(🦇)言葉を補つて訳(🏖)することとし、(🍖)且つ賢(🐩)臣の問題で前後を結(jié(🔦) )びつけて見た。し(🚫)かしそれでも前(😕)後の連(🎎)(lián )絡は不(bú )充分である(🌌)。というのは、文王(wáng )の賢(xián )臣(chén )が武王(🤐)の時(😖)代になると、武(⛴)(wǔ(🚏) )王をたすけて殷(🍻)を(♌)討たせたことになるか(♋)らで(🍈)ある(🥇)。とにかく原文に(😊)何等かの錯(🌉)(cuò )誤(🕰)が(🌎)あ(🎛)るのではあるまいか。
こころまどわず、(🎶)
「(🐵)無知(🧑)で我(🔖)流の(😼)新説を立て(🕚)る者もあるらし(🚺)い(🦃)が、私(🛰)(sī )は絶(jué(🥜) )対にそ(😔)ん(🤥)なことはしない。私は(🧞)な(🖍)るべく多くの人(rén )の考(kǎ(🕯)o )えを聞いて取(qǔ )捨選択(😃)(zé )し、(🈂)な(⏭)るべく多く実(shí )際(jì )を(🎬)見(jiàn )てそれを(😋)心にとめて(🚬)お(👖)き、判断の材(🏹)(cái )料にするよう(🥀)につ(🌪)とめてい(🏆)る。むろん(💄)、それで(🧕)はまだ真(🙇)知とはいえ(🎰)ないだろう。しか(🌹)し、それ(😌)が(🌛)真知(❕)に(🔽)いたる(🎸)途(tú )みちなのだ。」(🔙)
道が遠(yuǎn )くて
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025