先師はそれだ(🆎)け(💃)いって退か(🧔)れた。そのあと司敗は巫馬(🕶)期(🛋)(qī )ふばき(🏀)に会釈し、彼を(🦂)自分の(📱)身(shēn )近(🧚)かに招いていった。――。
○ 本章には(🌱)拙(zhuō )訳(⚽)と(👄)は(🚆)極(jí(🙊) )端に相反(fǎn )する(🍏)異説がある。それは(🐽)、「三年も学問(🐀)を(🧦)して俸(fèng )祿(🍺)にありつけないような愚(yú )か(🆎)者は、めつ(👡)たにない」という意(yì )に解(🏖)(jiě )するので(😹)ある。孔子の(🈺)言葉(🤠)としては断じ(💆)て同(tóng )意し(🛬)がたい。
よきかな(😥)や。
「(💰)私(👆)(sī )は(🐑)まだ色(sè )事(😸)を好(hǎo )むほど徳を(♐)好む者(🔛)を見(🎂)たこ(🤛)とがない。」
三二((👲)一七九(🦁)(jiǔ ))
一(🐟)五(二二〇)
「(🤼)聖とか仁とか(🚢)いう(💋)ほどの徳は、私に(💧)は及び(🔑)も(📶)つかないことだ。ただ私は、その境地を目ざし(🏄)て厭く(🎯)ことなく努(🥏)力してい(🐥)る(🐔)。また私の体験をとおして倦(juàn )むこと(🍓)な(⭕)く教(🚅)えている。それ(🍁)だけが私(✖)の身(shē(🧔)n )上だ(😆)。」
○ (🕛)以上の三(sān )章(zhāng )、偶(👽)然か、論語の編纂(zuǎn )者に意(yì )あつてか、(🐙)孔子(🌂)の門人(rén )中(🗣)(zhōng )最も目(🌔)立つている(😛)顔(📊)渕と子(📀)路(lù )と子貢の三人をつぎ(🥇)つぎにとらえ来(🐶)つ(🀄)て、その(🔹)面目を躍如たら(💍)しめ(🎰)てい(🐊)る。この三(🌻)章を読(🤮)(dú )むだけ(🙍)で(⬅)も、すでに孔門の状況(✒)が生き生きとうか(🔌)がわれるではな(🔄)いか。
三〇(一七七(📲))
三七(一(yī )八四)(🐒)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025