子(🚹)貢が(🌿)こ(🎚)たえた(➿)。――(💁)
「熱(rè )狂的な人(🍣)は正(🐧)(zhèng )直(🦆)なものだが(🐒)、その(🐳)正直さがなく、無知な人(ré(🥄)n )は(🛸)律義なものだが(🦀)、その律儀(yí )さがな(👲)く、才(cái )能(📳)(néng )のない人(👅)は信実(shí )なものだが、そ(🤴)の信実さが(📵)な(🐍)いと(🔴)すれば(🔢)、もう全く手がつ(🌽)けられ(💚)ない。」
「安んじて幼(📃)君の補(bǔ )佐を頼(lài )み(♎)、(🎟)国政を任せること(🤚)が出来(🧀)、重大事(🥄)に臨んで(🍨)断じて節操(😧)を曲げない(🥢)人(ré(🈳)n )、かよ(👓)うな人(🤨)を君子人(✡)と(⌛)いう(🔅)のであろう(🗃)か(📝)。正にかよ(🛅)うな人(rén )をこそ君(♌)子(zǐ )人(rén )という(🈵)べきであ(🎋)ろう。」
○ これ(🕢)は孔子晩年の言(yán )葉にちがいな(✖)い(😠)。そ(🤓)れ(🛂)が単なる無常観か(🕍)、過去を顧みての歎声か、或は、たゆみなき(🕧)人(rén )間(🌔)の努力(🕐)を祈る声かそもそもま(🤵)た、流(liú )転(zhuǎ(🗺)n )をとおして流るる道の永(⏱)遠(🎂)性を讃(🚟)美(měi )する(🎯)言(yán )葉か(🥚)、それ(🍽)は人おの(🏖)おの(⚫)自らの(💗)心境によつ(🎬)て解するがよかろう。ただわれわれは、(😘)こう(🚟)した言(🛤)葉(⚓)(yè(🔺) )の裏(lǐ )付(🌮)けに(🔉)よつて、孔(kǒng )子の他の(🌹)場合の極めて平(💋)凡らしく見える言葉が一層(🥋)深く理解(🤵)さ(🎟)れるであろうことを忘(🛡)れてはならない。
三(sān )四(sì )(一八一)
○ 本(běn )章には拙訳と(🤔)は極端に相(💔)反する異(🗿)説がある(💅)。そ(🏃)れは(🚃)、「三(sā(🍚)n )年も学問をして(👢)俸祿(lù )に(🃏)ありつけ(🎉)ない(👤)ような(📅)愚か者は、めつ(🚡)たにない」という意に解す(🦁)るのである。孔子の言葉(🏪)(yè )としては断じ(📬)て同意しがたい(🐜)。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025