○ 次(cì(💵) )(原文)=(✉)=(🌜)一(🎙)般(🌝)に「つぎ」「第二(🎅)」の意(🔅)味に(🎵)解(jiě(🧣) )されているが(🛷)、私は「(🌥)途(tú )次」などという(📅)場合の(🗺)「次」と同じく、目(mù )標(💖)に達する一歩(bù )手前の(💪)意(yì )に解したい(🧙)。
○ 舜は堯帝(🤕)に位をゆずら(🏥)れた聖天子。禹は舜帝(🎐)に位をゆずら(📷)れ、(❤)夏(xià )朝(cháo )の(🔭)祖(🐩)と(🕰)なつた聖王(wáng )。共(gòng )に(🐆)無為にして化す(🏍)る(💡)ほどの(🛎)有徳(🐷)の人(rén )であつた。
○ 作(zuò )((👧)原(🚔)文)=(🐇)=「(✡)事を為す」の意に解する説もあ(🥙)るが、一四(sì(⏩) )八章の「述(🔠)べて(🚘)作らず」の「作」と同じく、道理(🌮)(lǐ )に関(📢)する意(yì )見を立てる意味に解(🎷)する方(🏸)が、後段との関係(xì )が(😻)ぴつ(🔂)たりする。
○ (📥)柏(bǎi )==「かや」(🚎)である。「かしわ」では(🎢)ない。
うす氷(🌹)ふむ(🎥)がごと(🗜)、
五(二(èr )一(yī(🏜) )〇)(⛴)
一六(🎛)(二二一)(👚)
ひらりひらりと
先師の(🎤)ご病(🖨)気(qì )が重(chóng )くなっ(📩)た時、子(📛)(zǐ )路(🍛)は、い(🔓)ざと(🕔)いう場合(😩)のことを考(🏖)慮(lǜ )して、門人たちが(🎯)臣(🍟)(ché(⛓)n )下(xià(💁) )の(🔲)礼をとって葬儀(🥦)をとり行う(🎍)ように手はずをき(💻)めていた。その後(👧)、病気がいく(🦌)らか軽くな(🕗)っ(⚡)た(🍆)時(🚵)、先師はその(🐌)こ(🥛)と(😞)を知られて(🕕)、子路にいわれた(🚄)。――
○ (🚋)前段と(🚩)後段とは、原文では一連の孔(💋)子の言葉になつている(🛹)が(❤)、内容に連絡(🚢)がな(🗼)いので、(🏿)定(dìng )説(🔸)に従つて二(èr )段に区分した(🔣)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025