一(🤠)一(二一六(🚭))
「篤(🔰)く信(🚮)じ(🛣)て学問を愛せよ。生(🍎)(shē(🌰)ng )死を(😃)か(♏)けて道を育(🈁)(yù )てよ。乱(🕝)れるきざ(🐋)しのある国には入(🍠)ら(🔒)ぬが(🏙)よい。す(🔚)でに乱れた(🐎)国には止まらぬが(🌄)よ(🎌)い(💣)。天下に(🏫)道が行われて(🛏)い(💨)る時(🔐)には(⏺)、出でて(🌋)働け(🔇)。道がす(🤺)たれてい(🐺)る(🏬)時には、退いて(📢)身を守(shǒu )れ。国(guó )に道が行われてい(🦍)て、(🗳)貧(pín )賎であるのは恥(🐐)(chǐ )だ。国(🏍)(guó )に(🕙)道(🏦)が行われないで、富(🍡)貴(guì )であるの(🦉)も恥だ。」
○ この章の原文(👡)は(🎬)、よほ(🏂)ど言(🕉)(yán )葉を補(🐭)(bǔ(🔒) )つて見ないと意味が(🌧)通じない。特に(🍖)前(😢)段と後段(🌎)(duàn )と(🦅)は一連の孔子の言葉になつて居(😡)り、その間に意(🔛)味の連絡がついていな(☕)い。また(🎇)、後段(duàn )におい(🚢)ては周(zhō(😌)u )が殷に臣事(🌩)した(😻)こと(〽)を(🌜)理(🦌)由(yóu )に「至(zhì(🗑) )徳」(⛓)と称讃してあるが、前段に出(chū )ている武王は殷の紂王(🎻)を討伐(😑)した(🔨)人(rén )であるから、文王(👈)時代(❣)に対する称讃と見るの外はない。従(👭)つて「文(wé(👝)n )王」という(🍳)言葉(yè )を補つて訳(yì )すること(😞)と(👾)し(🌺)、(🔑)且(🧑)つ賢臣(🐴)の問(wèn )題で前後を(🦏)結びつ(🎚)けて見た(👂)。しかしそれでも前後(hòu )の連(lián )絡(luò(🌆) )は不充(📘)分で(📏)ある。と(♊)いうのは、文王の賢臣(ché(🍳)n )が武王の時代になると、武王(wáng )をたすけ(🐢)て殷を討(🥅)(tǎo )たせたこ(🛷)と(🥐)にな(🃏)るからである。とにかく原文に何(🍇)等(🔡)かの錯誤(🌆)があるのではある(🔵)ま(🚦)いか。
先(xiān )師はこれを聞(wé(🆗)n )かれ、門人た(👏)ちにたわ(♒)むれていわれた。――
○(🎵) (🎷)詩経の内容を(⏭)大別(bié(🚠) )すると(⏪)、風(🙊)・雅・頌の三つになる。風は(🐫)民謠、雅は朝廷の歌、頌は祭事の歌である。
二(🧜)(èr )〇((🍂)二(👜)〇四(🐵))
(⛔)かよう(🔕)に解することによつて、本(📵)章(zhāng )の前(🖥)段(👉)と後(hòu )段との関係が(💊)、(🗃)はじめ(🥋)て(🏒)明(⬛)瞭(liǎo )になる(🛡)であろ(😽)う(🏐)。これは、私一個(gè )の見解であるが、(🔖)決して無謀(móu )な(🐊)言(yán )ではないと思う(👭)。聖(🤔)人・(🚙)君子・(📚)善人の三語(😠)を、単なる人物(wù )の段階と見ただけでは、本章(zhāng )の意味(🔯)(wè(😰)i )が(🧥)的確に(⏪)捉えら(🌟)れないだけ(🗳)でなく、論語全(quán )体の意味があいま(📙)いにな(🏣)るのではあるまい(⛷)か。
「仁(rén )というものは(🥋)、そう遠(yuǎ(🛵)n )くにあるもの(🎡)ではない(😎)。切実に仁を求(qiú(⛅) )める(👟)人には、仁(👈)は刻下に実現(xiàn )され(🍤)るのだ。」(⬆)
○ 両(🥠)(liǎng )端==(🌛)首尾、本末(mò(😚) )、上(🚦)下、大小、軽(qīng )重、(💗)精粗、(🌁)等(😯)々を意味(🦇)する(🐏)が(👈)、要(yà(🦌)o )するに委(🤩)曲をつ(🎏)くし(😽)、懇(kěn )切(🚵)丁寧に教え(👽)る(📂)とい(🐬)うこ(📤)とを形容して(🦉)「両端をたたく」とい(🍞)つた(👖)ので(🌮)ある。
○ 両端==(🗃)首尾(wěi )、本(🏚)末、(🅱)上(shà(😂)ng )下、大小、軽重、精粗(cū )、等(⏫)(dě(🏂)ng )々を意(🤷)(yì )味す(🈸)るが、要(yào )するに委曲をつく(😫)し、懇切丁寧に教(🍃)えるという(🛹)こ(⏳)とを形(💍)容して「両端を(💭)たたく」と(🦈)いつ(🙅)たので(✝)ある(🛒)。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025