楽長は思(sī )わ(😷)ず立(lì )上(shàng )って(🐰)、棒のよ(🎠)うに(👄)固(gù )くなった(🍙)。孔子(👱)はつづけた。
「やはり仲弓には人(ré(🐐)n )君の(📱)風(fē(♓)ng )が(Ⓜ)あ(🧠)る。」
犂(🚟)牛(🤣)(niú )の子
で、彼は、ある(⚾)日(🌈)(rì )、そ(🚯)れとなく子桑伯(bó(♐) )子についての孔子の感想(xiǎ(🛑)ng )を求めて(🎒)見た。彼(🏜)(bǐ )は、も(⏬)し(🕒)孔子(🏢)に(🐀)諷刺の意(yì )志があれ(📳)ば、子桑(🎦)伯(bó(🏫) )子(zǐ )のことから、(🐮)自然、話は自分の方に向(💝)いて来る(🌲)、と思(sī )ったので(💴)ある。と(🕛)ころが、孔(🧒)子の(🀄)答えは極め(🤗)てあ(🤕)っ(💮)さりしたもの(❎)であった。
孔子は、このごろ、(👫)仲(🥔)弓に対して、そ(🍶)ういった最(🏴)高の讃辞(🔔)をす(🙇)ら惜しまなくなった。
「お前も(😢)そ(🚌)のことを聞い(👃)ているのか。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025