「それにしましても(📘)……」(💓)
孔子は御者台に(✒)い(📶)る(🦂)樊遅に話し(🐜)か(🐽)け(🏑)た。
「(🎋)つまり、父母の(🚽)生前には(🐙)礼を(🎬)以(📷)て仕え、死(💹)後には礼を以て葬り(㊗)、また礼(🧛)(lǐ )を以(yǐ )て(🔱)祭(jì )る(😂)、そ(🔓)れが(🤱)孝だという(🕕)のじゃ。」
で彼はついに一策(🐻)を案じ、わざわざ孔(😬)子の留守をね(🕧)らって、(⚽)豚の蒸肉(ròu )を贈(zèng )ること(😱)に(💵)したのである。礼に、大夫が士(🏿)(shì )に物を贈った時、(✏)士(shì )が不(bú )在で、直接使者と(🙆)応接が(👿)出(🖖)来なかっ(🏣)た場合(hé )には、士(shì )は(🚒)翌(💲)日(rì )大夫の家(🐬)(jiā )に(🗄)赴いて、自(zì(🔭) )ら謝辞を述べなければなら(🥛)ない(📱)ことになっ(📧)ている(🍴)。陽貨はそ(🧜)こ(🛤)をねらった(🕥)わけであった。
「ふふむ。すると、わしの眼に何か邪(❔)悪(🕧)(è )な影(yǐng )で(⬛)も射してい(🕒)るのかな。」
7 子曰く、(🥊)孝なる哉閔(🏇)子騫。人(rén )其の(🙁)父母昆(kūn )弟(🐾)の言(😷)を間せ(🕔)ずと。(先(😘)進(jì(🎓)n )篇(🎲))
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025