一八(🛒)(二二三)
○(🙌) 本章(🐅)には拙訳とは(🏤)極端(👫)に(👦)相反(😂)する(🏄)異(yì )説(shuì )が(😔)あ(🧘)る(🚶)。それは、「三年も(🛍)学問をし(📂)て俸(fèng )祿にあ(🔪)りつけないような愚か(🌄)者(🚑)は、(🔸)めつたに(🍄)ない」とい(👆)う意(🍽)に(🧒)解するので(➕)あ(🏍)る。孔(🐢)子の言(🧔)(yán )葉としては断じて同意しがたい。
○ 子路(lù(🌧) )の祷(dǎo )りは(🥕)、謂ゆる苦(kǔ )しい(🥪)時(😤)の神頼(lài )みで、迷信的(de )祈(🤙)祷以(yǐ )上(🙍)のも(🔄)の(💽)で(🍰)はない(🔢)。それに対して孔(🌁)子は、真(zhēn )の心の祷り、つまり天地(🎳)に恥じない(Ⓜ)人(rén )間(jiān )と(😡)しての精進(🕠)こそ(🍚)は(🔪)、幸(xìng )福に到(🎮)る道(😯)だ、(🚆)ということ(🔑)を説い(🤺)た。孔子の(😉)教えに(💋)は(🥉)宗教(🙀)(jiāo )がない(🚋)、とよくい(🚸)わ(🏰)れるが、「天(tiān )」という言(yá(⌛)n )葉は(🔩)、孔子によ(🤶)つて常に宗教(jiāo )的(de )な意味に(🥃)使わ(🚃)れてい(🦇)るのである(❗)。
二四((🐴)二二九(jiǔ ))
四(一八八)(🎭)
「修(xiū )行というものは、たと(⏮)えば山を築(🦌)(zhù )くようなものだ。あ(😤)と一簣(⏱)もっこというと(🐊)ころで挫折しても、目的(de )の山には(💐)ならない。そしてそ(🐟)の罪(🐶)(zuì )は自分(🔻)(fèn )にあ(🎧)る。また(🌑)、た(👩)とえば地な(👨)ら(🎦)しをする(😛)ようなものだ。一簣(kuì(🍔) )もっこで(💘)もそこに(🔋)あけたら、それだけ仕事(shì )がはかどったこと(📰)になる。そしてそれは自分(🕦)が進んだのだ(🈶)。」
「そ(🐡)の地(🦖)(dì )位(🌞)にいなく(🐾)て、み(😐)だりにその職務のことに口出しすべ(🥑)きではない。」
○(🌵) 孔(🌉)子(🕢)が諸国(👢)遍歴を終つて魯に帰(Ⓜ)つたのは。哀(🐳)公(📩)の十一年(🧛)(nián )で、(🧦)六(🐃)十八歳の(🚫)時で(🤥)あ(📝)つたが(🦅)、その後は、直接政治の局に(🍃)あたるこ(🕧)とを(❇)断念(niàn )し、専心門(📧)(mén )人(🖐)の教育と、詩書禮楽の整理(🗑)とに従事(shì )したの(🛵)で(🈁)ある(😆)。
本篇には(👃)古聖(shèng )賢の政治(🚈)(zhì )道(dào )を説いたもの(👦)が(🐪)多(duō )い。な(🖤)お、孔子の言(yán )葉の(🥩)ほかに、(🅰)曾子(🛶)の言葉(yè )が多数集録されており、しかも(🐦)目立つて(🏀)いる。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025