一(📁)六(liù(😚) )((😐)二(🍴)〇〇)
ゆすらうめの木
「そういうことを(⛲)して(👑)も(🔅)いいもの(🧛)かね(🍎)。」
一(yī(♎) )二(🐦)(一九(😓)六(📞)(liù ))(🏄)
○ (🍉)この(🛑)章の原(yuán )文は、よほ(🐇)ど言葉を補つて(🃏)見ないと意味が通(🥚)じない。特に前(🐹)段と後段(duàn )とは一連の孔子の(🕖)言(yán )葉になつて(🏋)居り(🌇)、その(☝)間(🥉)に意味の連絡(luò )がつ(🎒)いていない(🦍)。また、後(⛓)段において(🔪)は周が殷(🍪)に(🍺)臣事し(♋)たこと(😽)を理由(yóu )に「(🎿)至(💸)徳」と称讃して(🌡)あるが、(⛹)前段に出(chū )ている武王(wá(🚕)ng )は殷の紂王(wáng )を討(tǎo )伐した人であるから、文(wén )王時(📩)代に対す(🌏)る称讃と見る(🤒)の外はない。従(😱)つて「文(👒)(wén )王(wáng )」という言葉(🚪)を補(bǔ )つて訳(🚼)することとし、且(🍺)つ賢臣(chén )の問題(🧤)(tí )で前後(🍘)を結びつけて見た。し(🤡)かしそれでも前後の(⏲)連(⌚)絡(🎑)は不(👔)充(📅)分である(👕)。というの(🗄)は、(🥣)文(🚌)王(🕉)の賢臣が武王(wáng )の(😻)時代(👣)になると、(🎀)武(wǔ(🥥) )王をたすけ(🖤)て殷を討た(💴)せたことにな(🥀)るからである(👤)。とにかく原文に何等(⛳)かの錯(cuò )誤があるのでは(📨)あるま(🏣)いか。
「麻の冠かんむりをかぶるのが古(✔)礼(lǐ )だが、今では絹糸(🎨)の冠をか(🎖)ぶる風(fēng )習(🏎)になっ(🚾)た。これは(🙈)節(🈳)約のため(👵)だ(🌥)。私はみんなのやり方に従お(📍)う。臣下は堂(🌽)下で君主(👍)を拝(bài )するのが(🕵)古礼だ(💚)が(🧀)、今では(🦐)堂上で拝する風習になっ(👡)た。これは臣下(xià )の増長(😆)だ。私は、みんなのやり(👽)方と(🚜)は(🌰)ちがうが、(🎗)やはり堂(tá(🛎)ng )下(xià )で拝するこ(🌲)とにし(🖼)よう。」(🥨)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025