「さあ(🐴)、何で(👢)有(🦖)(yǒu )名(míng )になってやろう。御ぎ(🥈)ょ(🔳)にするかな(🛣)、射(shè )しゃにするかな。やっぱり一番(fān )たやすい御(😚)ぎ(🔗)ょ(🌒)ぐらいにして(🍜)おこ(🌴)う。」
「(🚙)鳥は死ぬまえに悲しげ(🔘)な(🐅)声(shēng )で鳴き(☕)、人は死ぬまえに善(shàn )言を(📢)吐(🈴)く、と申(shēn )し(🍉)ま(🦏)す。これか(🔈)ら私の申上げますことは、私の最後の(🔎)言葉で(🈺)ご(🎠)ざいます(🔼)から、よ(☔)くおき(🦖)き(😿)下(🥛)さ(😈)い(💏)。およそ為政家が(🕧)自分の道とし(❎)て大(👅)切に(📗)しなければならな(🌪)い(🏵)ことが(🏑)三つあります。その第一は態度をつつし(🧗)んで粗暴(🍐)怠(🏁)慢にならないこ(💳)と、(🐺)そ(🔉)の(👥)第二は顔(🍡)色(😱)を(⚽)正し(⛓)くして信実の(😝)気持(chí(🧔) )があふ(🔀)れ(🚤)ること、その第(🙆)三は、言葉(yè(🥩) )を叮重(🎴)にして(🐖)野卑(bē(🚣)i )不合理にならないこと、これであります。祭(🛴)典のお供物台の(😙)並べ方(fāng )など(🕥)のこまかな技(🎚)術上のこ(🎛)とは、それぞれ(😑)係の役(yì )人(rén )がおりま(🗑)すし、一(yī )々お気にか(🤥)けられ(🙎)なくと(🏬)もよいこ(☕)とで(💼)ござい(🏟)ます。」(🥍)
○ 本章は孔(🏁)子がすぐれた君主の(🆘)出(♋)(chū(✖) )な(🔆)いのを嘆いた言葉で、それを(✉)直接いうのをはば(😖)かり(⛅)、伝説の瑞祥を(🐛)以て(🕣)これに代(dài )えたのである。
一(yī(🏕) )八(bā )(二二(🌡)(èr )三)(🔓)
「堯帝の君徳は(🎍)何と大きく、何と荘(⛪)厳なことであろう。世(shì )に真(📒)に偉大(🔼)な(🐢)ものは(💨)天(💐)のみであるが、(🥪)ひとり堯(🏴)帝は(😟)天(🦕)(tiān )とその偉大さを共(🆒)にしている。その(👪)徳の広大無(🐮)(wú )辺(🕢)さ(📈)は何(hé )と形容(róng )し(💁)てよい(👱)かわからない(❇)。人はただその(💂)功(gōng )業の荘厳(yán )さ(📡)と文物(👭)制度(dù )の燦(cà(➕)n )然たる(🌳)と(🛴)に眼(yǎn )を(🏛)見はるのみである。」
○ 九(⛴)夷==九種の(🥃)蠻族が住ん(😞)でいる(♌)といわれていた東方の地方。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025