五(wǔ )(二(🖲)(èr )一〇)
○ 四十(shí )づら(😁)、(⛵)五十づらを(🔝)さげ、(😸)先(🌷)(xiān )輩(🚟)顔をして(🎲)孔(😷)子の(🔮)前に並(⏳)んでいた門人た(📷)ち(📆)は、どんな(🕙)顔をしたであろ(🤕)う。
○ 老子に「(🔑)善行轍迹(jì(😳) )無し」(🎆)とあるが、至(zhì )徳の境地に(🚤)ついて(🐬)は、(🎫)老子(zǐ )も孔子も同一(🌟)であるのが面(mià(💪)n )白い。
○ 昭公(😱)==(🔘)魯の国君、名は稠((🖕)ちよう)、襄(⚓)公(じ(🕚)ようこう)の(🤐)子(📡)(zǐ(😳) )。
一一((💣)二一六)
○ 匡==衛(wèi )の一地(🥥)名。陳との国境(🥞)に近い(🍨)。伝説(😡)(shuì )による(🔔)と、魯(lǔ )の大(dà )夫(fū(🕐) )季氏(🌛)の家臣であつ(🐴)た陽虎という人(🤶)が、陰(♍)(yīn )謀(🦕)に(♟)失敗して国外に(✳)のがれ、匡におい(⛎)て暴虐の振(zhèn )舞があ(⭐)り(🏎)、匡(kuā(🔓)ng )人(rén )は彼(💨)を怨んでい(🦗)た。たまたま孔(😃)(kǒng )子(zǐ )の一行が衛(wèi )を去つて(😹)陳に行く途(📻)中匡を通りかかつ(🌦)たが孔子(🥅)の顔が(♌)陽虎そつくりだ(🕳)つたので(👠)、匡(kuā(✖)ng )人は(🌫)兵を以て一行(háng )を(🕠)囲む(〰)ことが五日に(🕥)及(jí )んだ(🕷)とい(🥜)うので(🛍)あ(⬅)る。
「堯帝の君徳は何と大きく、何と荘厳なこと(🥙)であろう(🌸)。世(🌷)に(🔊)真(zhēn )に偉(📥)大なも(🈚)のは(🚽)天(👐)(tiā(🎒)n )のみで(⏬)あ(🌊)るが、ひとり(🦀)堯帝は天(🚧)とその偉大(dà )さを共にしている(💍)。その徳の広大(♐)無(wú )辺さ(🗂)は何と形(xíng )容してよいかわから(🐉)ない。人は(🤛)ただその功業(🈵)の荘(zhuāng )厳さ(🖇)と(⏩)文物制(zhì(🕙) )度(dù(🏬) )の燦然たるとに眼(📃)を見(🅰)はるのみである。」
「典籍(jí )の研(yá(👌)n )究は、私も人な(〰)みに出来(⚡)ると(🚶)思う。しかし、(🗺)君(jun1 )子の行を実践(jiàn )する(🦊)ことは、ま(💂)だなかなかだ。」(🤠)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025