「私は、(🌟)君(jun1 )子と(🥫)いうものは仲間(jiān )ぼめはしな(🌩)い(📣)も(🛰)のだと聞(wén )いていますが、やはり君子にもそれがあ(⏭)りましょうか。と申し(💬)ますのは、昭(㊗)公は(🈁)呉ごか(➿)ら妃き(😾)さきを迎え(🖖)ら(🎽)れ(⬜)、その方がご自分と同性(xì(😻)ng )なため(🐗)に、ご(🌸)まかし(🕹)て(🏓)呉孟(🔇)子ごもうしと呼ん(👼)でおら(🐨)れ(💰)る(🕙)のです。もし(👊)それでも昭公(🥦)が(💑)礼(lǐ )を知(zhī )っ(🎉)た方だ(♈)といえ(😄)ますなら(🕝)、世(shì(🐴) )の中(zhōng )に誰か礼(🕰)を知(zhī )らな(🚨)いもの(🌒)がありましょう。」
○(🚲) 司敗(🛬)==官(guān )名、司法(🌮)官(👕)。この人の姓名は明ら(🕸)かでない。
子罕し(💋)かん第九(🎸)
「(🦈)その地位にいなくて、みだりにその職務のことに口出しすべきではない(🔺)。」
「禹は(🌊)王(💩)者として完全無(🛑)(wú )欠(qiàn )だ(🚿)。自(zì(🎁) )分の飲(🆘)食をうすく(👸)してあつく農(🏚)(nóng )耕の神を(😚)祭(🛫)り、自分の(✅)衣服(fú )を粗末にし(🎄)て(🎗)祭(jì(🗓) )服(fú )を美(🙂)しくし、自(zì(🌕) )分(🤑)の(🎱)宮室を質(zhì )素にして灌漑水路に力をつ(🏮)く(✖)した(🕢)。禹は王者(🐙)と(✌)して(💛)完(wán )全無(🚀)(wú )欠だ。」
「しかし、(🏂)わずかの人(ré(🏦)n )材でも、その(⛏)有る無しでは(📈)大変なちがいである。周の文王(🛫)(wáng )は天下(👑)を三(🌝)分(🔜)(fè(🥐)n )し(🏽)てその(🤼)二を支配(pèi )下におさめていられたが、それでも殷に臣(chén )事し(🔦)て秩序(🥈)をやぶられなかった。文王(📂)時代の周の徳は至徳とい(🔟)うべきで(㊗)あ(🚀)ろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025