○(🌺) これは孔(kǒng )子晩(🅿)年(🦐)の言葉にちがいない。それが単なる無(🥈)常(cháng )観か(😴)、過(🅱)去を顧みて(🔅)の(🙊)歎声か、或は(🧀)、たゆみなき人間(jiān )の努力(🏀)を(⏱)祈る声か(🌺)そもそもまた、流(🙉)転をとおし(📓)て流るる(📪)道の永(😆)遠(🤾)性(xìng )を讃美(měi )する言(📔)葉(➡)か、それは人(ré(🦄)n )お(❔)のおの(📡)自ら(🎏)の心(🛣)境(jìng )によ(📠)つ(😨)て解(jiě )するがよか(📵)ろう(🤢)。た(🤑)だわれわれ(👃)は、こ(🦗)うした言(🔱)(yán )葉の裏(🌹)付(✔)(fù(📈) )けによつ(🕝)て、(🏔)孔(kǒ(💵)ng )子の(🗯)他の場(🏅)合の極めて(🌞)平凡らし(💍)く(🍣)見える言葉が一層(céng )深く(📠)理(lǐ )解(⏹)される(🍒)であろう(🔟)こ(➡)とを(🦎)忘れ(⌚)てはならない。
三(sān )五(wǔ )(一(🙇)(yī )八二(èr ))
本篇には孔子(⛱)の徳行に関することが主(zhǔ )として集録(💬)されてい(✊)る(🌫)。
○ 泰伯(bó )==周の大(🔔)王((😋)たいおう)の長(👑)子で、仲(❄)雍(ちゆ(📵)うよう)(🤚)季(📩)歴((🏕)きれき)の二弟(dì )があつた(🌻)が、季歴の子(🎠)昌(し(🛋)よ(💮)う(💃))がすぐれた(🍩)人(ré(🔞)n )物(📉)(wù )だつたので、大(dà )王(📊)(wáng )は位(💭)(wè(🎛)i )を末子(zǐ(🤸) )季歴(lì )に(⏫)譲(🌓)つて昌に及(🌯)ぼしたいと思つた。泰伯(bó )は(⛳)父の意志(♌)を察(chá )し、(🖤)弟(dì )の仲雍(🚺)と共に(👤)国(guó )を去(qù )つ(🛳)て南(ná(🆎)n )方(fā(🥥)ng )にかく(🆚)れた。それが(🗨)極めて隱(🚾)微の間(jiā(⚪)n )に行われたので、人民(📚)はそ(🐟)の(💅)噂さえすることがなかつたのである(⏯)。昌は後の文王、そ(🐬)の子発(はつ)が(🦉)武王である。
○ (😅)この章は、い(📶)い音(🥫)楽が今はき(🐞)かれない(🥥)という孔子のなげきで(🔉)もあろ(🈶)う(💌)か(🎲)。――(🏍)諸説(shuì(🚛) )は(🔢)紛々としている。
「それだけと仰しゃいますが、そのそれだけが(📖)私(sī )たち門(🐅)(mén )人には出来ない(💌)ことでござ(🗻)いま(♋)す。」
とあるが、(🆒)もう私も安心だ。永(yǒ(➕)ng )い間、おそれつつし(🐆)んで、こ(♿)の身をけがさない(⏰)ように、(🌝)どうやら護(📩)(hù )りおおせて来たが、これで死(📬)ねば、も(🐾)うそ(🧝)の心労もなくなるだ(🥗)ろう。ありがた(🏋)いことだ。そう(🚊)ではな(🤢)いかね、みんな(🚴)。」
○ 天下==当時は(🍽)まだ殷の時代で。周(♈)室の天下(xià(🍿) )ではなか(🔚)つたが、(🕶)後に天下を支配し(🥍)たので、この語が用いられたのであろう。
○ 老子に「善行(🍷)轍迹(🗑)(jì )無し(📩)」(🏽)と(🌍)あるが、(👲)至徳の境地については、(😶)老(📢)子も孔(🎭)(kǒng )子(zǐ )も同一で(☔)あるのが(📡)面白い。
「(🔭)堯帝の(💩)君(🛫)徳は(😜)何と大(dà(🌜) )きく、何(🏪)と荘厳(💡)(yán )な(🎈)ことであろう。世に真に(🚡)偉(wěi )大なものは天のみ(⚡)であ(🧙)るが、(🧗)ひとり堯(yá(💂)o )帝は天(🛢)とその偉大さを共(🚀)にしている。その徳の広大無辺さは(🧤)何と形容し(🙍)てよ(🎍)い(🔶)かわからない。人はただその功業の荘(🏗)厳さ(⛏)と(🕞)文物制度(🤮)の燦(càn )然(rán )たるとに眼を見はるの(🤪)みであ(😔)る(🔇)。」(🌛)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025