「後(hòu )輩を(💒)ばかに(🌓)してはならない。彼(🈳)(bǐ )等の将(😎)来がわれわ(💆)れの(👻)現(xiàn )在に及ばないと誰(shuí )がいい(🌫)得よう(🐙)。だが(🛷)、四十歳にも五(wǔ )十(shí )歳(suì )にもな(🈁)って注目(mù )をひく(📛)に(🌱)足りないよ(📓)うで(👯)は(🔐)、おそる(🐏)るに足(🦆)りない。」
一(🏛)一(🗓)(二一(yī )六)
一九(jiǔ )(二(🥂)二四)
○ 射(👠)・(🏠)御==禮・(🚥)楽・射・(🌚)御・書(🤶)(shū )・数の六芸の(⛷)うち射(弓の技術)(🤕)と御(車馬を御(🍏)する技(😝)(jì )術(🤣))とは比(bǐ )較的(Ⓜ)容易で下等(👍)な技術と(🏛)さ(🤤)れており(💥)、とりわ(🆕)け御(yù )がそうである。孔子は戯れに本章のよ(👶)うなことを(🍲)いいな(🎑)がら(😳)、(✏)暗(àn )に自(zì )分の本領(lǐng )は一芸一能(néng )に(🦏)秀(xiù )でることにあるの(⚾)ではない、村(🈵)人たちの自(🦖)分(👬)に対する批評(🐂)(píng )は的(🍓)をはずれている(🛴)、と(🎍)い(🛄)う意味を門人たちに告げ、そ(🔜)の戒めとしたものであろう。
(🐎)民謡に(💭)こういうのがある。
「社会秩序(xù )の破壊は(👉)、(🏈)勇を好(🏊)んで(😟)貧に苦し(🥦)む(📗)者によって(🤕)ひき起さ(🌅)れ(🗂)がちなも(🍑)の(🕟)であ(🙇)る。しかしま(🖱)た、道に(📟)はずれた(💄)人を憎み(🛁)過(❗)ぎる(🦗)こ(🐠)とによってひき起(qǐ )されることも、(🌤)忘れてはなら(🧢)ない(🐡)。」
九(二(📸)(èr )一四)(🏵)
○ (🍲)誄(lěi )==死者を哀しんでその(🐫)徳行(háng )を(🥙)述(shù )べ、(🥌)その霊前に献ぐる言(yán )葉(🥇)。
○ この(💳)一章は(🔪)、一般(🙉)(bā(➗)n )の個人に対(duì )する戒めと解(🚃)するより(🏻)も、為政家に(🎪)対する戒めと(🖲)解(💔)する方(😃)が(🐞)適(👞)当(💩)だ(🍜)と思つたので、思(sī )い切(qiē )つて右のよう(🚏)に訳し(😀)た。国民生活の(🔫)貧困と苛察(🕧)な政治とは(🧝)、古(gǔ )来(lái )秩序(💤)(xù(🖌) )破壊の最大(🐦)の(🐰)原(yuán )因(yīn )なのである。
○ (🌶)牢(🏹)==孔(🔞)子の門人。姓(xì(🔒)ng )は琴(きん)、字(🙄)は子開((🐹)しか(🅰)い)、(🦋)又(yòu )は子張(し(♟)ちよう)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025