三三(一(🌄)(yī )八○)
○ 本(💔)章(🕷)は孔子がすぐ(🛢)れ(🈹)た君主の(📞)出(🔇)ないのを嘆いた言葉(🐹)で、そ(💲)れを直(💶)接いうの(🏐)をはばかり、(🆘)伝説の瑞祥を以(yǐ )てこれ(🚉)に代(dài )え(🍾)たので(🚤)ある。
「しかし(⛹)、わず(🐟)かの人材でも、その有る(🍀)無し(🎇)では大(🔧)(dà(🚣) )変なちがいである(🤤)。周(🚔)の文(wén )王は天下を三(🧑)分(🌮)してそ(🚯)の二を支(🙃)配(🍏)(pèi )下に(♊)おさめてい(🥀)られたが、それ(🚸)でも殷に臣(chén )事して秩序を(🗣)やぶら(🤮)れなか(🔨)った。文(🤧)王時代の周の徳は至(zhì )徳(dé )という(📤)べきであろう(🐋)。」
○ 関雎==詩経(👗)の中に(🏤)ある(🤺)篇(piān )の名(🤫)。
○ この一章は(🚤)、一(yī )般の個(gè )人に対する戒(🌭)め(🌒)と解するよ(🚀)りも、(🕵)為(wéi )政家に対する戒めと(🥥)解する方が(🏛)適当だと思つた(🍎)ので、思い切(😋)(qiē )つ(📲)て右(🚄)のように訳した(🍵)。国(🗳)民(➕)生活の貧困(🤾)と苛察な政治とは、古来秩序破(👳)壊(🆙)の最(zuì )大(👼)(dà )の(🍒)原(🥦)因な(🐓)のであ(🥀)る。
「もとよ(✴)り天(♏)意(🥈)にかなった大徳(🔗)のお方で、まさ(☕)に聖(shèng )人の域に達しておられます。しかも、そ(🕡)の上に(✂)多能でもあられます。」
一六(二二一(yī ))(💙)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025