子(zǐ )路(lù(😤) )がこた(🥡)えた(👠)。―(🖥)―
一〇((🥂)二一(😓)(yī )五(✋)(wǔ(🎂) ))
二(一(⌚)八六)
○ (🎮)本(🛸)章は「由(🤘)(yóu )らしむべし、知ら(📗)しむ(🦆)べからず」という言(yán )葉で広(🔚)く(🤐)流布され、秘密(📣)(mì )専(zhuā(🕙)n )制政治(zhì )の代表的表(biǎ(🤜)o )現であるかの如(⏬)く解釈(shì )さ(💇)れて(🐆)いる(🐿)が、これは原文の「可」「不可」(⭕)を(🖇)「可能」(🏽)「不(bú )可(kě )能」(😥)の(🐮)意味(wèi )にとらないで、「命令」「(😈)禁止(🌀)(zhǐ )」の意味にとつたた(🏛)めの誤(⛺)りだと私は思う(💖)。第(dì )一(yī )、孔子ほど(🖨)教えて倦(juà(📌)n )まなかつた人が(🎚)、民衆の知(zhī )的理解を自(💊)(zì )ら進ん(🍔)で禁(jìn )止しよ(💳)うとする道理(✅)はない(🕕)。むしろ、知的理解を(🦏)求めて容易(yì )に得(🥖)ら(🍆)れない(📙)現実(🌊)を知(🌵)(zhī )り、それを歎きつつ(🧒)、(💷)その体験(yà(🦊)n )に基(🎊)い(🤵)て(👉)、いよ(🗓)いよ徳(dé )治(🖱)主(zhǔ )義の信(xìn )念を固めた言葉と(📶)して受取(💮)(qǔ )るべきである。
「(💋)安んじて(📴)幼君(⚪)の補(bǔ )佐を頼み、国政(zhèng )を任(🎏)せることが出来(lái )、重大事(🍂)に臨ん(📖)で断(🐂)じて節(jiē )操を曲げない人、かような(🐔)人(ré(🎃)n )を君(jun1 )子(🍒)人というのであろう(✝)か(🤥)。正にかよう(🚢)な人をこ(🤳)そ君(😺)子(🍆)人(ré(💨)n )というべきで(🚶)あろう。」
「(📙)君子は気持(🚜)が(🍬)いつも(⛎)平和でのび(🚚)の(😏)び(🎶)としている。小人(🏢)は(💤)いつもびくびくして何か(🏂)にお(🚵)び(🧥)えて(📝)いる。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025