陳亢は字あざな(💠)を子(🐈)禽といった。
「さっきから考(kǎo )え(🔶)ていま(🤓)すが、どうも私には(💨)わかりません。」
(礼にそむくわけ(🔤)には(🙀)行かない。しかし、無(🔳)道の人(✊)に招(zhāo )かれて、(🔤)たとい一日(🎏)(rì(😫) )た(🧘)りともこれを相たすけるの(🔌)は士(shì )の道でない。況んや(🗿)策(👸)を(🛄)以て(🐢)乗じ(🛎)られるに於(yú )てを(🎢)や(🎽)[#「於てをや」は底本(🎬)では「於て(🥋)おや」(🐀)]であ(⏰)る(🐎)。)
と(👆)、(📫)も(⛰)う(😦)一度彼は首をひね(🗯)った。そ(🚑)して最後(hòu )に次(🏫)の(👶)言葉を思い起した。
「(🐋)さあ、わしに(🤴)はそうは(🚓)信(🐶)じられない。」
「随(📥)(suí )分歩い(🎧)たよ(🤶)うじゃ。そろ(🧜)そ(📂)ろ帰るとしようか。」
「もっと(🌏)思い切(😥)って、自分(fè(🖱)n )の心(xīn )を掘(jué )り(🐥)下げて見なさい。」
(違わ(📼)ない(🧤)、(🤭)違(🥛)わない、(🛌)――何(hé )のこ(🎣)とだろう。)
で彼はついに一策を(🚻)案じ、わざわざ孔(kǒng )子の留守をねら(🌮)っ(🚷)て、(🍱)豚(🈁)の蒸(zhēng )肉を贈ること(👤)に(🔡)したので(🤑)あ(🏚)る。礼(👟)に、大夫が士に物を贈った時、士が(📰)不在で(🤯)、(🧤)直接使者(🚤)と応接が出来な(🍢)かっ(🃏)た場(chǎng )合には、(🐗)士は(✨)翌日大(♌)夫の家(jiā )に(⛓)赴いて、自ら謝辞を述べな(😶)ければな(🎍)らないこ(🌓)とになっている(♐)。陽貨はそこをねらっ(🧣)たわけであった。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025