一五(🧖)(二(èr )二(👟)〇)
二(è(🥤)r )八(一七五(wǔ ))
○ 舜(shùn )は堯帝に位(🥀)(wèi )をゆず(🛅)られた聖天子。禹は舜帝に位(🛰)をゆ(🤹)ずられ、夏朝(🔺)の祖となつ(🤶)た(🍎)聖(🗻)王。共に無(wú )為にし(🈺)て化(✒)するほど(🤜)の有徳の(🤕)人であ(⛲)つ(🧘)た。
○ 本(🚎)章(🚎)は「由(yóu )らしむべし、知らしむべからず」と(👷)いう言(🏏)葉で広(😀)(guǎng )く(😽)流布され(🕟)、秘(🎩)密専(🎂)制(🖍)政治の(⏭)代表的(de )表(🦊)現である(🔲)かの如く解釈され(🤚)てい(📻)るが(📜)、これは原文の(🛂)「可(kě(🥤) )」「不可」を「可能(🕯)」「不可能(néng )」の(♍)意味にとら(🚊)ない(🌒)で、「命令」「禁(🛐)止(zhǐ(🐅) )」の意味に(🌊)と(⚽)つたための誤りだと私(🛳)(sī )は(💇)思(🥏)う。第(😷)(dì )一(⏭)、孔(🕐)子ほど教えて倦(juàn )まなかつた人(rén )が、民衆(zhōng )の知(zhī )的理解(🕴)を自(zì )ら(🛶)進(jìn )んで禁止(🦏)し(📠)ようと(🏢)する道理は(🌳)ない(🔞)。む(📝)しろ(👰)、知的(de )理解(😜)を(🚎)求(qiú )めて容易に得(dé(🏴) )られ(📲)な(🐬)い現(🐛)実(🙀)を知り、それを歎きつ(💀)つ(🤘)、そ(🗞)の体験に基いて、いよいよ徳治主義の(🈷)信念を固(gù )め(🌛)た言葉(🆔)と(😙)して受取るべ(🍒)きである。
ゆすら(🆘)うめの木
三三(sān )(一(yī )八(bā )○(🎰))
先(xiān )師は(🖌)そ(📔)れだけ(👗)いって退かれ(🈯)た。そのあと司敗は(🙃)巫(wū )馬(mǎ )期(qī )ふばきに会釈(😃)し、彼を自(🌆)分(🔩)の身近(✨)か(🎣)に(🚧)招いてい(🕍)った。――(🍌)。
「君子(zǐ(🎥) )が(🥁)行(🚿)って(🌏)住(zhù )めば、(⏫)いつまでも野(yě )蠻な(🍗)こと(🕞)もあるまい。」
「何という荘厳さだろう、舜(🦈)しゅん帝(dì )と禹(🌈)う王が天下(🦎)(xià )を治められたす(🍼)がたは(😁)。しか(👷)も両者(zhě )共(🤡)に政(zhèng )治(🍺)には何(hé(🔛) )のかか(💹)わ(⚡)りもないかの(🥒)よ(🎥)う(💬)にしてい(🌻)られたのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025