○ 子貢は(🍧)孔子が卓越(yuè )した(⤴)徳と政治能(néng )力(😑)(lì )とを持(🏂)ちなが(🎳)ら、いつま(🍔)で(🉐)も(🥁)野にあるの(🏢)を(👝)遺憾(hàn )として(📜)、(🐽)か(🏚)よう(👺)なこ(🛫)とを(🚌)いい出したのであるが、子貢らしい(💧)才気(📜)のほ(📠)とばしつた(🏮)表現である。それに対(duì )する孔子の(👩)答(dá )えも、じよう(😏)だんま(🎐)じりに、(🏴)ちやん(🦎)とおさえる所(💍)は(🐭)おさえているのが面白い。
「聖とか仁とかいうほどの(🆎)徳(🐱)は(🌌)、(🥌)私には及(💀)びもつかな(📟)いこ(🚑)とだ。ただ私は(🍣)、その境地を(😀)目(🚸)ざし(🕚)て厭くことなく(🈂)努力して(🔴)いる。ま(🕔)た私(🍠)の体(🌗)験をとお(🚵)し(💍)て倦むこと(🥏)なく教(jiāo )えてい(🛴)る。それだけが私の身上だ。」
「安んじて幼君(jun1 )の補佐(🚑)を頼み(🤥)、国政を任せることが出(chū )来(🤾)、重大事(shì )に臨んで(🖲)断(🎷)じて(➿)節操(cāo )を曲げ(😒)ない人、かような(🎅)人(⬇)を君(📣)子(zǐ )人と(🛃)いうのであ(🏎)ろうか。正にかような人をこ(🛸)そ君子(zǐ )人というべきであろう。」
「流(liú(🔛) )転の(🧡)相す(🌜)がたはこ(👗)の通り(🍕)だ(🏯)。昼となく夜となく流れてやまない。」
舜(😡)帝(dì )には五人の重臣が(💌)あって天下が治った。周(🌾)の(✂)武王は(❕)、自分(fèn )に(🛩)は(✔)乱を(🧓)治める重臣が(🛏)十人あ(🏸)るといった。そ(🏃)れに関連(📼)(lián )して(🎾)先師(shī )がいわれた。――
「よろしいと思います。誄る(🚑)いに、汝(rǔ )の幸(xì(🏿)ng )いを天地の(🦇)神(shén )々に(🍹)祷る、(🍒)と(🔊)い(🌹)う言葉(🙏)がござい(🌑)ます(🗽)から。」(😢)
一四(二(èr )一(🦆)九)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025