○ 以上(shàng )の三章、偶然(👴)か、(🔑)論語の(🏨)編(💠)纂者に意あ(🍦)つてか、孔子の門人(ré(😸)n )中最も目(🦒)(mù )立つて(🔥)いる顔渕(💼)と子路と子(💎)貢(gòng )の三人をつぎつぎにとらえ来(lá(🦖)i )つて、その(🎊)面目を躍如(💄)たらしめている。こ(🗳)の(🌡)三章(😒)を読(dú(🖥) )むだけ(🎯)でも、す(🚫)でに孔門(🧠)の状況(✂)が生き生(shē(⏩)ng )きとうかが(🌇)われるで(🌯)はないか。
色よく招(zhāo )く。
○ (🏋)政(🎙)治家の態(🙌)度(😌)、顔色(sè(🛀) )、言語というもの(❎)は、いつの時(🎛)代(dài )で(🔃)も共(⚓)通の弊がある(💟)ものらしい。
○ 本章は一六九章の桓(🎄)※(「魅」の「未」(😪)に(🍒)代えて「隹」、第4水準2-93-32)の難にあつ(🐚)た場合の言葉と同様(yàng )、孔(🐱)(kǒng )子(🕴)の(🏠)強い信(⛲)念(niàn )と(🍄)気魄とをあらわ(🌝)した言葉で(📋)、論語の中で極(jí(🏗) )めて目立つた一章で(⛷)ある(👧)。
二(🏼)(èr )〇(二〇四)
「堯(💣)帝の君(jun1 )徳(✌)は何と(🏟)大(🆒)(dà )きく(🍺)、何と荘厳(🗽)なことで(📌)あろ(⬅)う(💿)。世に真に偉大(🗽)なも(🐕)のは天のみであるが(🥀)、ひとり堯(yáo )帝は天(tiā(🚸)n )とその偉大さを共(gòng )にしている。その(🃏)徳の広大無(wú(👛) )辺さは何と(🙉)形容(ró(🚳)ng )してよいかわか(🚝)らない。人(🐾)はただその(🍧)功(🕡)業の荘厳(🔖)(yán )さ(🥥)と文(wé(🚘)n )物制度の燦然たる(🐶)とに眼を見はる(🔑)の(🦕)みである。」
「大軍(🆚)の主(zhǔ )将で(👡)も(🧚)、それを捕虜(lǔ )に(🌳)出来ないことはない(🏮)。し(🆗)かし、(⏳)一個の(🎊)平凡人でも(😅)、そ(🆕)の(👁)人の(🧜)自(🛶)由(⛩)な(💘)意志を奪うことは出来(lái )ない。」(🐇)
二(èr )九(二三(🚽)(sān )四)
一(yī )((🕙)二〇六(🍍)(liù(🕝) ))
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025