○ (🧛)子貢は孔(kǒng )子が卓(zhuó )越し(🐼)た徳(dé )と政治(🎋)(zhì(🌤) )能(néng )力(🤯)とを持ちな(🔱)がら、(👻)いつまでも(🤱)野(🦃)に(🔖)ある(🐷)のを遺憾と(🈲)して、かようなことをいい(🏝)出したので(✋)あるが、(🗃)子貢らし(😉)い才気のほと(🐲)ばしつた表現で(🏸)あ(🎐)る。それ(🗑)に対する(🤫)孔(kǒ(🙈)ng )子の答えも、じよ(👨)うだんまじりに、ちや(🎟)んとおさえる所は(📊)おさ(💸)えて(🎹)いるのが(❇)面白(bái )い(💭)。
○ こ(🌺)んな有(👄)名(🚸)な言葉は、(💖)「三軍も帥を奪うべ(👖)し、匹(pǐ )夫(fū )も志(💉)を奪うべ(➖)からず」(🤒)という文語体(tǐ(👱) )の直訳があれ(🐷)ば充(chōng )分(fèn )かも(🕖)知(zhī )れない。
○ 聖(shè(❔)ng )人(rén )・君(🤲)子・善人==孔(🛢)(kǒng )子のいう聖人・(🤰)君(jun1 )子(⏳)(zǐ )は常に政治という(🔖)ことと関係(🛡)がある。現に政治の(🚸)任に当つ(🐶)ていると(🦌)否とにかかわ(👬)らず、(🏀)完全(⛏)無欠(🌵)な徳と、(💝)自(❕)由無(🐈)碍(ài )な為政(🗒)能(néng )力をも(🈺)つ(👆)た人が「聖人」であり、それほどではなく(🏸)とも、理(🌃)想と識(shí )見と(📚)を(♏)持(chí(🚔) )ち、常に修徳にいそしんで(🈚)為政家として恥かしくない(👘)人、少くとも(🖋)政(zhèng )治(zhì )に志(zhì(🛬) )して修養を(📤)つんでいる人(rén )、そういう人(🚥)が「君子」なのである。これに反(✊)(fǎn )して、「善人(🐈)」(🍿)は必(bì(🍯) )ずしも政治(zhì )と(🚤)関係(xì )はない。人間とし(👶)て諸徳のそなわ(🌻)つた人とい(🐛)う程(🌬)度の意味で用い(👏)ら(🎺)れている。
○ こ(〰)の章の(🗄)原文は、よほど言葉(😑)を補つて見な(🦑)い(🏣)と意味(🏒)が通じ(🚲)ない。特に(🔎)前段(duàn )と後(🐣)段(duàn )と(🦒)は(🥋)一(🌗)連の孔(🎷)子の言葉になつて居り、その間に(😼)意味(🗨)の連絡(🏚)がつい(♋)て(🔝)いない(🐦)。また(👅)、(🖋)後段において(🐗)は周が殷に臣(chén )事したことを理(lǐ )由に「至(zhì )徳」と称(chēng )讃(zàn )してあ(🏆)る(💪)が、(🍰)前段(duàn )に出ている武王は(🤩)殷(💬)の紂王を討伐(💡)し(🍶)た人である(🏵)から、文王時代に対する称(😓)(chē(🤨)ng )讃と(🔺)見るの外はない。従(😘)つ(🍗)て「文(🌺)(wé(⏭)n )王(wáng )」(👒)という言葉を補(🐸)つて訳(🤬)することとし、且つ賢(🎸)臣の問(🏢)(wèn )題(tí(📇) )で(🦊)前後を(🐗)結びつけて見た。し(🆔)かしそれで(⛩)も前後(🚄)の連(lián )絡は不(bú )充(🍵)分であ(✳)る(♟)。という(🐦)の(🖕)は、文王の賢臣(♉)(chén )が武(wǔ )王の時代に(〰)な(🖕)る(🏮)と(💙)、武(wǔ )王をたす(✈)けて殷を討(🐫)たせたことになるから(🔕)である。とにかく(🚌)原文に何等(🕊)かの錯誤(🎍)がある(😳)のではあるまいか(🐜)。
行かりゃせぬ。
民謡(👕)にこういう(🏰)のがある。
「民衆(🚅)というものは、範を(🥓)示してそ(🛐)れに(🔆)由らせる(👫)ことは出来るが、(💁)道理を示(🍳)してそれを理解さ(🍢)せることは(⛑)むずかしいものだ。」
「(🐝)先生(🐋)は、自(zì )分は(♎)世(🧡)に用いられなかったた(💧)めに(💖)、諸(🌤)(zhū )芸(🏩)に習(xí )熟(⏭)した、(😣)とい(🛡)われ(🌊)たことがある。」
「大宰はよく(⏰)私(sī )のことを知っ(🔧)て(📎)おられる。私(sī )は若いころ(🌅)には微(🐲)賎(⏫)(jiàn )な身分(fèn )だったので、つまらぬ仕(shì(💆) )事をい(🏛)ろいろ(📎)と覚えこんだも(🧤)のだ(🅾)。しか(✌)し、多能だから君(🗒)子(zǐ )だと思(sī(🌤) )われたので(🌅)は赤(chì )面する。いったい君子(zǐ )と(🎩)いうもの(✡)の本(🏻)質が(💘)多能とい(🏤)うことにあって(👾)いいものだ(🤑)ろうか。決してそんな(🕖)ことはない。」(💅)
花咲き(🛳)ゃ招(⏺)く、
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025