二八(🔩)(一七(🌎)五)
「(🚃)安ん(✝)じて幼君の補佐を頼み、(🧤)国(😚)政(zhèng )を(🌌)任せることが出来(lái )、重大(🌒)事に臨(lí(🚕)n )んで断じ(📄)て節操を曲げない人(🔱)、(📟)かような人を君子人というの(📣)であろ(⛰)うか。正にかよ(🕤)うな(🎵)人を(💵)こそ君子人と(🙆)いうべき(😝)であろう。」
一七((🌫)二二(👃)二(🌆))(♓)
○ 子(zǐ(🐱) )貢(gòng )は孔子が(👽)卓(zhuó(🐤) )越(🍢)した徳と政治(🤴)能力とを持ちなが(🚏)ら、(🚖)いつまでも野にあるの(🏅)を遺憾(hàn )として、かような(🐡)ことをい(🦑)い出し(🤡)た(🤟)のであるが、子(📍)(zǐ )貢(gòng )らしい(🗽)才気のほと(🔳)ばしつ(⛳)た表現(🚶)(xiàn )である。そ(⭕)れに対する孔(kǒng )子の答(🐆)え(🎈)も、じよ(🧛)うだんまじり(📑)に、ちやんとおさえる所(💅)(suǒ(📙) )はおさえているのが面(🆓)白(⛱)い。
「野(yě )蠻なとこ(🈺)ろで(🍤)ござい(💣)ます。あんなと(🦌)ころに、どうしてお(🔸)住居が出来(🤣)ま(🧤)しょう。」
三一(一七八)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025