「(🍬)苗にはなつても、花が咲(🤶)か(💚)ない(🏙)ものがある。花は咲いても実を結ばない(📤)ものがある。」
○ 孝経(jīng )によると、曾(😾)(céng )子(zǐ(🚱) )は孔(kǒng )子(🔃)に(🔮)「身体髪膚これ(😑)を父母(😒)(mǔ(🐶) )に(🍺)受(shòu )く(😍)、敢て毀(📲)傷せざる(🏸)は孝の始(shǐ )なり」とい(🗡)う教え(🏘)を(🍒)うけて(😨)いる。曾子は(🚭)、そ(👕)れで(🚺)、(🐝)手や足に(🐎)傷(shāng )のない(🚃)のを喜んだ(🏚)ことはいうまで(🏤)もないが、しかし、単に身体のこ(🕌)とだけを問題(💄)にして(👈)いたの(♓)でな(💦)いことも(🛐)無論(lùn )である。
○ (📛)この章の原(yuán )文は(🏽)、よ(💯)ほど(Ⓜ)言葉(👉)を補つ(😣)て見ないと意味が通(tōng )じない。特(tè )に前(🈁)段(duàn )と後段(🚏)とは一連(lián )の孔子の言(🕛)葉(yè(📗) )になつて居り、(🎿)その間に意味の(😖)連(📮)絡が(🌮)ついていない(📗)。また、後段(🏋)に(🥁)おいては周(zhōu )が(👅)殷に臣事したことを(😎)理由に「(🕸)至(zhì )徳」と称讃(zàn )してあるが(📒)、前(🛄)段に出(chū(💧) )ている(🛴)武(🔇)王は殷の紂(🔶)王(🎏)(wáng )を討伐した人であるから(🗯)、文王(🖱)時代に対する称(⏪)(chēng )讃と(😽)見(⏪)る(🎮)の外(⤴)は(🚽)ない。従(cóng )つて「文王(🐄)(wáng )」とい(👩)う(🖲)言葉を補つ(🥃)て訳(😖)することとし(🛒)、且つ(🍎)賢(🥠)臣の問題(🤚)で前(qián )後を結びつけて見た。しかしそれでも前後の連絡(luò )は不(bú )充分である。と(🏢)いうの(⭐)は、文王の賢臣が(🚜)武王の時代になる(✌)と、武(wǔ )王をたすけて殷を討た(🍉)せたことになる(🎥)からで(👻)ある。とにか(🎾)く原文に何等かの錯(🌶)誤があるのでは(🚾)あ(⬛)るまいか。
○ 孔(kǒ(🗯)ng )子(zǐ )自身が当(🧢)(dāng )時第(🚌)一流(liú )の(🎖)音楽(👑)(lè(🧒) )家であつたことを忘(wàng )れては(🏭)、(🥉)この(🍨)一章の(💶)妙味(wèi )は半減する。
陳(🌜)ち(🎎)んの司敗(🕌)しはいが(🏠)たず(➿)ね(🔎)た(🕵)。――
子(🤝)貢がこたえ(🗾)た。――
「(👤)何という荘(zhuāng )厳さだろう、舜(🆗)しゅん(🛄)帝と禹う王が天下(xià )を治(🈁)(zhì )められたすがたは(🐚)。しかも両者共(gòng )に(🔍)政(🐜)治に(♓)は何の(👐)かか(🛠)わりも(🖱)ないかのようにしていら(🏫)れたのだ。」(🤥)
「(💪)流転(🍻)の(📗)相す(🌡)が(🏾)たはこの通りだ。昼となく夜となく流れ(💨)てや(😕)ま(🤙)ない。」(🛑)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025