一五(二(✴)二〇)
「しかし、わず(🦍)かの人(ré(📆)n )材でも、その有る無しでは大変(😖)な(🌅)ちがいである。周(🤽)(zhōu )の文王は(🚯)天(tiā(🕌)n )下を三分してその(🗻)二(èr )を支(zhī )配下に(💟)おさめて(🚵)いられたが(🚨)、それで(🌂)も殷に臣事して秩序(xù )をやぶら(🎺)れ(🚷)なかっ(🥅)た(👡)。文王(👧)(wáng )時(🔋)(shí )代(🚏)の周の徳は(🎻)至徳(dé(📲) )と(🏷)いうべきであろ(🔚)う。」
一(🆖)四(一九(🗼)八(bā ))
「正面(😆)切っ(🍅)て(🤔)道理を(📪)説(🆖)かれると(🤝)、誰(shuí )で(🔡)もその場は(💼)なるほどとうなずか(🎒)ざるを得(dé(📨) )ない。だが大事な(✏)の(😑)は過を改めることだ。や(😭)さ(✍)しく婉(wǎ(🆗)n )曲に注意してもらうと、誰(🦇)でも気(qì )持よくそ(🎭)れに耳を(⏯)傾けることが(☔)出来る(🤐)。だが、大(🤲)事(shì(😻) )な(🥓)のは、(🖇)その(📴)真意の(🔛)あ(🧚)る(💭)ところを(🍜)よく考えて見ることだ。いい気になって(🐷)真意を考(😆)(kǎ(🖊)o )えて見ようともせず、表面(📥)だけ従(cóng )って(🤺)過(🚡)を改め(🛰)よう(🥔)としない人(🌏)(rén )は、私(sī )には全(🤔)く手のつけよう(🌱)がない。」(✍)
三六(liù )(一(🤳)八三(sān ))
行かり(🕑)ゃせ(🧜)ぬ。
先(xiān )師(🚭)のご病気が(😜)重(chóng )くなった(💯)時、子路(😱)は、いざという場合の(👠)ことを考慮(lǜ )して(🔃)、門人(😐)た(🔦)ち(🌍)が臣(chén )下の礼をとって(🐗)葬儀をと(💔)り行うように手はず(🙉)をきめて(🍦)いた。その後、病気が(🥁)いくらか軽くなっ(📺)た時(shí(💮) )、(😕)先師(🤙)(shī )はそのこと(🏊)を知られて、子路にいわれた。――
○ 前段と後(♉)段とは、原文(wén )では一連の(👣)孔子の言葉になつているが、内(nè(🔨)i )容に(🐜)連絡が(👘)ないので、定説(shuì(🦐) )に従つて二段(😻)(duàn )に区(💧)分した。
○(👒) 射(shè(🎖) )・御(🔁)==禮(lǐ )・楽(lè(🔂) )・射(📺)・御(yù )・(📱)書・数の六(liù )芸の(🌄)うち射(📸)(弓(gōng )の技(⛅)術)と(😍)御(yù(🍴) )(車馬を御する技術)とは比較的(🖖)容易で下等(🛑)な技術(🗑)(shù(🌏) )とさ(🕘)れて(🛣)おり、とり(👯)わけ御がそ(💤)うである(🤴)。孔(😜)(kǒng )子は戯(hū )れに(🔁)本章のよう(🙂)なこと(🕑)をいいなが(🍞)ら、暗に自分の本(bě(🚖)n )領は一(yī )芸(📹)一能に秀でることにある(🎤)のでは(🏀)な(🚧)い、村人たちの自(zì )分(🍤)に対す(🤩)る(📙)批評は(🗂)的(⬜)をは(🦊)ずれている、という意味を(🚌)門人たちに(💾)告げ、その戒(👕)めとしたもの(🌡)であろう。
「(🎽)道(🐉)を(👡)行(🎚)おうとする君(jun1 )は大器で強(qiáng )靭(🌻)な(✴)意志の持主でなければならな(🧦)い(👫)。任務が(🏡)重大でしかも(🦒)前途遼遠だからだ。仁をもって自(zì(🌴) )分の任務とする(🏃)、何と重いではないか。死にいたるま(🚊)でその(⛴)任務はつづく、何と(🍗)遠いで(🥖)はないか。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025