「一体どういう意味な(🉐)のでご(🍷)ざ(🚲)いましょ(😇)う。」
「(🕦)先達て珍し(🌺)く孟孫がたず(📥)ね(🐿)て来て(🛸)、孝道の(🏛)こと(💱)を訊(xùn )い(🛰)てい(🚻)たよ。」
「いけないこと(🛡)も(⏮)ありますまいが、鄭(zhèng )重(🧢)の上にも鄭重になさりた(👵)いのが、せめて(⚓)子として(✈)の(💸)……」
孔子(🕙)は(🅿)、その牛の近(jì(⬜)n )くまで来(lái )ると、(🈹)急(🔥)に立(😎)(lì )ちどまっ(🏄)て、(🃏)門人(🐉)たちにいった。
孔子(zǐ )はそれに頓着(zhe )なく、
彼(🎺)は、使を遣わして、いく度となく(🏧)孔子に会見(🧟)を(😼)申しこ(🕟)んだ。孔子は、しかし、頑とし(🤴)て応じなかった。応じ(Ⓜ)なければ応じ(🚫)ないほど、(🦈)陽貸としては、不安を感じるのだった(🛴)。
3(✍) 子(zǐ )曰(yuē )く、唯(🕵)(wé(🚛)i )女(⏺)子と(🦅)小人(🐁)とは養(🌦)い難し(🔼)と爲す。之を(🚗)近(📤)づ(🍣)くれば則(zé )ち不孫なり。之(🎓)を(⏺)遠ざくれば則ち(😃)怨むと(陽貨篇)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025