○ 射・(😣)御(🛎)==禮(lǐ )・楽(🙁)(lè )・射・御・書・(😤)数の(📖)六芸のうち射(弓の(🚱)技(🕙)術)と御(車馬(mǎ )を御する技術)(📡)とは(🖱)比(👄)較的容易で(🚉)下等な技(⬅)術(shù )とさ(🧔)れてお(🕗)り、とりわ(🐿)け御がそうである。孔子(zǐ )は戯れ(🍭)に本章のようなこと(💓)をいいな(🎰)が(🏧)ら、暗(👕)に自分の本領は(👶)一(🤘)芸(🍯)(yún )一能に秀(xiù )でる(💀)こ(❕)とにあ(😪)るのでは(🍃)ない、村(cūn )人たち(💵)の自分に対する(💦)批評(🎱)(píng )は(☝)的(🧚)をはずれている、(🎰)と(🔜)い(🥏)う意(🌭)味(wèi )を(🍂)門人たちに(😿)告げ、そ(🐶)の戒め(🚉)としたも(👍)のであろ(📥)う。
二七(二(🚃)三二(🛎))(⛪)
子(🏔)罕しかん(📵)第九
曾先生(🏂)が(😼)いわれた。――
○ 子路は孔子がかつて大(dà )夫の職(zhí )に(😥)あつ(📔)たので、それにふさわし(😐)い禮をもつて葬儀を行い(💳)たかつたのであ(🌍)ろう。師(📠)匠思いの、出(chū )過(guò(😋) )ぎ(💸)た、しかも病中(💷)(zhōng )に葬式のことまで考(🍋)えるような先走(zǒ(⛩)u )つ(🦖)た、稚(zhì )気(qì )愛す(🛰)べき子路の性格(gé )と、それに対する孔子の烈しい、し(🍤)か(🐝)も(🛒)しみじ(🚣)みとした訓戒とが対(🕊)照されて(🚠)面白い。
かように解すること(🖱)に(💴)よつ(😎)て、本章の(🐹)前段と後(👅)段(🤱)との関係が、はじ(🖼)めて(🌪)明瞭(⛔)(liǎo )になるであろう。こ(🧡)れは、(🌆)私一(👎)(yī(📓) )個の見解(jiě )であるが、決(🔘)し(🙋)て無謀な言では(🚅)ないと(💺)思(📪)う。聖人・君子(🤗)・善人の三語(🌠)(yǔ )を(🌑)、単なる人物の段(🖼)階(💺)と見た(💽)だけで(🔡)は、本章(🐆)の意味が的確に捉えられないだけ(🍢)で(💫)なく(🎷)、論語全体(🚞)の意(🔭)味があいまいにな(📂)るのではある(♋)まい(🏚)か。
「後輩を(🚼)ばかにしてはならない(🐈)。彼等の将(📮)来(lái )がわれわれの現在に及(🚧)(jí )ばないと誰がいい得よ(🍊)う。だが、四十(🏧)歳(suì )にも五十歳(suì )にもな(🏤)って(🤖)注目(⛲)を(🥒)ひくに足(zú(🌽) )りないよう(🐋)で(📤)は、お(🤗)そるるに(📙)足りない。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025